Translation of "Rejected goods" in German

Upon our request, rejected goods shall be resent to us.
Auf unser Verlangen ist beanstandete Ware an uns zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods shall be sent to us following prior agreement.
Beanstandete Ware ist uns nach vorherigerer Abstimmung zuzusenden.
ParaCrawl v7.1

The customer shall return the rejected goods freight prepaid.
Hierzu hat der Kunde uns die beanstandete Ware frachtfrei einzusenden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods may only be returned with permission from ALTMANN.
Beanstandete Ware darf nur mit dem ausdrücklichen Einverständnis von ALTMANN zurückgesandt werden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods must not be modified or used.
Bemängelte Ware darf nicht geändert oder in Gebrauch genommen werden.
ParaCrawl v7.1

In order to that we can avoid rejected goods and expensive storage costs.
Damit können wir gegen Ausschussware vorbeugen und hohe Lagerkosten vermeiden.
CCAligned v1

Upon the Seller’s request, the rejected goods are to be returned to the Seller – carriage prepaid.
Auf Verlangen des Verkäufers ist der beanstandete Liefergegenstand frachtfrei an den Verkäufer zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1

I picked up some rejected goods from the DIY store for a few cents.
Ich habe mir für ein paar Cent Ausschussware aus dem Baumarkt geholt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Buyer must give the Seller the opportunity to inspect the rejected goods.
Ferner muss er dem Verkäufer Gelegenheit geben, die beanstandete Ware zu besichtigen.
ParaCrawl v7.1

The Buyer must not put into operation any goods rejected.
Beanstandete Ware darf der Käufer nicht in Betrieb nehmen.
ParaCrawl v7.1

What has to be considered on the return of rejected goods?
Was ist bei der Rücksendung beanstandeter Ware zu beachten?
ParaCrawl v7.1

Rejected goods may only be returned with the explicit consent of the seller.
Beanstandete Ware darf nur mit ausdrücklichem Einverständnis der Verkäuferin zurückgesandt werden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods may only be returned with the seller’s explicit consent.
Beanstandete Ware darf nur mit ausdrücklichen Einverständnis des Verkäufers zurückgesandt werden.
ParaCrawl v7.1

At the request of the Seller, the rejected goods are to be returned to the Seller, freight prepaid.
Auf Verlangen des Verkäufers ist die beanstandete Ware frachtfrei an den Verkäufer zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods may only be returned with the seller's explicit consent.
Beanstandete Ware darf nur mit ausdrücklichen Einverständnis des Verkäufers zurückgesandt werden.
ParaCrawl v7.1

Rejected goods can only be returned with our express permission.
Beanstandete Ware darf nur mit unserem ausdrücklichen Einverständnis zurückgesandt werden.
ParaCrawl v7.1

The buyer has to provide the rejected goods for inspection by a representative of the seller himself.
Der Käufer hat die beanstandete Ware zur Besichtigung durch einen Beauftragten des Verkäufers selbst bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1

At our request, the rejected goods shall be returned to us in order that these can be inspected.
Auf unser Verlangen ist die beanstandete Ware an uns zurückzusenden, um diese überprüfen zu können.
ParaCrawl v7.1

An eventual transmittal of the rejected goods to TIMLIC must be properly packaged and delivery free.
Eine eventuelle Einsendung der beanstandeten Ware an TIMLIC muss in fachgerechter Verpackung frei Haus erfolgen.
ParaCrawl v7.1

These methods involve serious ecological, technical and economic problems due to the low specific weight and to the associated large volume of the rejected or damaged goods.
Dabei entstehen infolge des geringen spezifischen Gewichts und, damit verbunden, des grossen Volumens der Abfall- bzw. Ausschussware erhebliche ökologische, technische und wirtschaftliche Probleme.
EuroPat v2

The Client must allow the time and opportunity for subsequent performance, in particular to make the rejected goods available for the purpose of inspection.
Der Auftraggeber muss dem Auftragnehmer die zur Nacherfüllung erforderliche Zeit und Gelegenheit geben, insbesondere die beanstandete Ware zu Prüfungszwecken zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1

All types of rejected goods (oil cans, perfume, antifreeze etc), batteries, old chemicals, waste electronic equipment, low energy light bulbs, old paints, glues & adhesives, fluorescent tubes, solvents, service fluids containing oil, capacitors containing PCB, aerosol cans... and this is just a small selection.
Ausschussware aller Art (Öldosen, Parfum, Frostschutzmittel etc.), Batterien, Chemikalienreste, Elektronikschrott, Energiesparlampen, Lack- und Farbreste, Leim- und Klebstoffe, Leuchtstoffröhren, Lösungsmittel, ölhaltige Betriebsmittel, PCB-haltige Kondensatoren, Spraydosen – und das ist nur ein kleiner Auszug.
ParaCrawl v7.1

If the purchaser fails to immediately opportunity to convince us of the defect, he shall in particular on the rejected goods or samples not immediately available for test purposes, all accounts of his warranty rights.
Gibt der Käufer uns nicht unverzüglich Gelegenheit, uns von dem Sachmangel zu überzeugen, stellt er insbesondere auf Verlangen die beanstandete Ware oder Proben davon nicht unverzüglich zu Prüfzwecken zur Verfügung, entfallen alle Rechte wegen des Sachmangels.
ParaCrawl v7.1

The customer is obliged to hold the rejected goods, in the condition in which they were found at the time of rejection, for our inspection.
Die beanstandete Ware ist vom Kunden in dem Zustand, in dem sie sich im Zeitpunkt der Feststellung des Mangels befindet, zur Besichtigung durch uns bereitzuhalten.
ParaCrawl v7.1

If however, the result of the estimation of prospects for the success of a correction is that it cannot sufficiently reduce or remedy the errors, then in a next method step, it is tested whether the force-measuring element 10 can be assigned to a lower accuracy class or whether the errors are so serious that it is to be assigned as a defective product to rejected goods.
Ist das Ergebnis der Abschätzung der Erfolgsaussichten einer Korrektur jedoch, dass diese die Fehler nicht hinreichend reduzieren oder beseitigen kann, so wird in einem nächsten Verfahrensschritt geprüft, ob der Kraftmesskörper 10 in eine niedrigere Genauigkeitsklasse eingestuft werden kann oder ob die Fehler so gravierend sind, dass er als Fehlproduktion zur Ausschussware eingeordnet wird.
EuroPat v2