Translation of "Rejected goods" in German
Upon
our
request,
rejected
goods
shall
be
resent
to
us.
Auf
unser
Verlangen
ist
beanstandete
Ware
an
uns
zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
shall
be
sent
to
us
following
prior
agreement.
Beanstandete
Ware
ist
uns
nach
vorherigerer
Abstimmung
zuzusenden.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
return
the
rejected
goods
freight
prepaid.
Hierzu
hat
der
Kunde
uns
die
beanstandete
Ware
frachtfrei
einzusenden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
may
only
be
returned
with
permission
from
ALTMANN.
Beanstandete
Ware
darf
nur
mit
dem
ausdrücklichen
Einverständnis
von
ALTMANN
zurückgesandt
werden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
must
not
be
modified
or
used.
Bemängelte
Ware
darf
nicht
geändert
oder
in
Gebrauch
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
that
we
can
avoid
rejected
goods
and
expensive
storage
costs.
Damit
können
wir
gegen
Ausschussware
vorbeugen
und
hohe
Lagerkosten
vermeiden.
CCAligned v1
Upon
the
Seller’s
request,
the
rejected
goods
are
to
be
returned
to
the
Seller
–
carriage
prepaid.
Auf
Verlangen
des
Verkäufers
ist
der
beanstandete
Liefergegenstand
frachtfrei
an
den
Verkäufer
zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1
I
picked
up
some
rejected
goods
from
the
DIY
store
for
a
few
cents.
Ich
habe
mir
für
ein
paar
Cent
Ausschussware
aus
dem
Baumarkt
geholt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Buyer
must
give
the
Seller
the
opportunity
to
inspect
the
rejected
goods.
Ferner
muss
er
dem
Verkäufer
Gelegenheit
geben,
die
beanstandete
Ware
zu
besichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
Buyer
must
not
put
into
operation
any
goods
rejected.
Beanstandete
Ware
darf
der
Käufer
nicht
in
Betrieb
nehmen.
ParaCrawl v7.1
What
has
to
be
considered
on
the
return
of
rejected
goods?
Was
ist
bei
der
Rücksendung
beanstandeter
Ware
zu
beachten?
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
may
only
be
returned
with
the
explicit
consent
of
the
seller.
Beanstandete
Ware
darf
nur
mit
ausdrücklichem
Einverständnis
der
Verkäuferin
zurückgesandt
werden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
may
only
be
returned
with
the
seller’s
explicit
consent.
Beanstandete
Ware
darf
nur
mit
ausdrücklichen
Einverständnis
des
Verkäufers
zurückgesandt
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
request
of
the
Seller,
the
rejected
goods
are
to
be
returned
to
the
Seller,
freight
prepaid.
Auf
Verlangen
des
Verkäufers
ist
die
beanstandete
Ware
frachtfrei
an
den
Verkäufer
zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
may
only
be
returned
with
the
seller's
explicit
consent.
Beanstandete
Ware
darf
nur
mit
ausdrücklichen
Einverständnis
des
Verkäufers
zurückgesandt
werden.
ParaCrawl v7.1
Rejected
goods
can
only
be
returned
with
our
express
permission.
Beanstandete
Ware
darf
nur
mit
unserem
ausdrücklichen
Einverständnis
zurückgesandt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
has
to
provide
the
rejected
goods
for
inspection
by
a
representative
of
the
seller
himself.
Der
Käufer
hat
die
beanstandete
Ware
zur
Besichtigung
durch
einen
Beauftragten
des
Verkäufers
selbst
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
At
our
request,
the
rejected
goods
shall
be
returned
to
us
in
order
that
these
can
be
inspected.
Auf
unser
Verlangen
ist
die
beanstandete
Ware
an
uns
zurückzusenden,
um
diese
überprüfen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
An
eventual
transmittal
of
the
rejected
goods
to
TIMLIC
must
be
properly
packaged
and
delivery
free.
Eine
eventuelle
Einsendung
der
beanstandeten
Ware
an
TIMLIC
muss
in
fachgerechter
Verpackung
frei
Haus
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
These
methods
involve
serious
ecological,
technical
and
economic
problems
due
to
the
low
specific
weight
and
to
the
associated
large
volume
of
the
rejected
or
damaged
goods.
Dabei
entstehen
infolge
des
geringen
spezifischen
Gewichts
und,
damit
verbunden,
des
grossen
Volumens
der
Abfall-
bzw.
Ausschussware
erhebliche
ökologische,
technische
und
wirtschaftliche
Probleme.
EuroPat v2
The
Client
must
allow
the
time
and
opportunity
for
subsequent
performance,
in
particular
to
make
the
rejected
goods
available
for
the
purpose
of
inspection.
Der
Auftraggeber
muss
dem
Auftragnehmer
die
zur
Nacherfüllung
erforderliche
Zeit
und
Gelegenheit
geben,
insbesondere
die
beanstandete
Ware
zu
Prüfungszwecken
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
All
types
of
rejected
goods
(oil
cans,
perfume,
antifreeze
etc),
batteries,
old
chemicals,
waste
electronic
equipment,
low
energy
light
bulbs,
old
paints,
glues
&
adhesives,
fluorescent
tubes,
solvents,
service
fluids
containing
oil,
capacitors
containing
PCB,
aerosol
cans...
and
this
is
just
a
small
selection.
Ausschussware
aller
Art
(Öldosen,
Parfum,
Frostschutzmittel
etc.),
Batterien,
Chemikalienreste,
Elektronikschrott,
Energiesparlampen,
Lack-
und
Farbreste,
Leim-
und
Klebstoffe,
Leuchtstoffröhren,
Lösungsmittel,
ölhaltige
Betriebsmittel,
PCB-haltige
Kondensatoren,
Spraydosen
–
und
das
ist
nur
ein
kleiner
Auszug.
ParaCrawl v7.1
If
the
purchaser
fails
to
immediately
opportunity
to
convince
us
of
the
defect,
he
shall
in
particular
on
the
rejected
goods
or
samples
not
immediately
available
for
test
purposes,
all
accounts
of
his
warranty
rights.
Gibt
der
Käufer
uns
nicht
unverzüglich
Gelegenheit,
uns
von
dem
Sachmangel
zu
überzeugen,
stellt
er
insbesondere
auf
Verlangen
die
beanstandete
Ware
oder
Proben
davon
nicht
unverzüglich
zu
Prüfzwecken
zur
Verfügung,
entfallen
alle
Rechte
wegen
des
Sachmangels.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
obliged
to
hold
the
rejected
goods,
in
the
condition
in
which
they
were
found
at
the
time
of
rejection,
for
our
inspection.
Die
beanstandete
Ware
ist
vom
Kunden
in
dem
Zustand,
in
dem
sie
sich
im
Zeitpunkt
der
Feststellung
des
Mangels
befindet,
zur
Besichtigung
durch
uns
bereitzuhalten.
ParaCrawl v7.1
If
however,
the
result
of
the
estimation
of
prospects
for
the
success
of
a
correction
is
that
it
cannot
sufficiently
reduce
or
remedy
the
errors,
then
in
a
next
method
step,
it
is
tested
whether
the
force-measuring
element
10
can
be
assigned
to
a
lower
accuracy
class
or
whether
the
errors
are
so
serious
that
it
is
to
be
assigned
as
a
defective
product
to
rejected
goods.
Ist
das
Ergebnis
der
Abschätzung
der
Erfolgsaussichten
einer
Korrektur
jedoch,
dass
diese
die
Fehler
nicht
hinreichend
reduzieren
oder
beseitigen
kann,
so
wird
in
einem
nächsten
Verfahrensschritt
geprüft,
ob
der
Kraftmesskörper
10
in
eine
niedrigere
Genauigkeitsklasse
eingestuft
werden
kann
oder
ob
die
Fehler
so
gravierend
sind,
dass
er
als
Fehlproduktion
zur
Ausschussware
eingeordnet
wird.
EuroPat v2