Translation of "Reinforce" in German

We want to reinforce maternity and family leave.
Wir wollen die Rolle des Mutterschafts- und Familienurlaubs stärken.
Europarl v8

To do so, we need to reinforce economic coordination in the euro area.
Dazu müssen wir die wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Eurozone verstärken.
Europarl v8

This, too, will reinforce a precautionary approach when it comes to safety.
Auch dies wird die Vorsorge mit Sicherheit verstärken.
Europarl v8

We will reinforce the UN resolutions and we will stick by them.
Wir werden die UNO-Resolutionen bekräftigen und an ihnen festhalten.
Europarl v8

The amendments tabled support and reinforce the Commission proposal.
Die vorgelegten Änderungsanträge unterstützen und stärken den Kommissionsvorschlag.
Europarl v8

I would like to single out two of these measures and reinforce them.
Zwei solcher Maßnahmen möchte ich herausgreifen und bekräftigen.
Europarl v8

With this vote, we reinforce the powers of the European Securities and Markets Authority (ESMA).
Mit dieser Abstimmung stärken wir die Befugnisse der Europäischen Wertpapieraufsichtsbehörde (ESMA).
Europarl v8

Finally, I would reinforce what the rapporteur has to say about legal aid.
Abschließend möchte ich bekräftigen, was der Berichterstatter zur Rechtshilfe zu sagen hatte.
Europarl v8

We must also reinforce training and further training.
Es geht aber auch darum, die Aus- und Weiterbildung zu verstärken.
Europarl v8

They indicate that Member States urgently need to reinforce their control systems.
Sie zeigen, daß die Mitgliedstaaten ihre Kontrollsysteme dringend verstärken müssen.
Europarl v8

The posting directive should reinforce workers' rights and not help to weaken them.
Die Entsenderichtlinie muss die Arbeitnehmerrechte stärken und darf nicht zu ihrer Schwächung beitragen.
Europarl v8

Americans are coming closer to the need to reinforce the welfare system.
Die Amerikaner nähern sich der Notwendigkeit an, das Sozialsystem zu stärken.
Europarl v8

The Commission has also failed to say how it intends to reinforce the producer organisations going forwards.
Sie hat auch nicht gesagt, wie sie die Erzeugerorganisationen weiterhin stärken will.
Europarl v8