Translation of "Regarding" in German
Look
at
what
China
did
in
terms
of
being
pragmatic
regarding
the
issue
of
Hong
Kong.
Sehen
Sie
doch,
wie
pragmatisch
China
in
der
Hongkong-Frage
vorgegangen
ist.
Europarl v8
These
are
my
brief
remarks
regarding
the
discussion.
Dies
waren
meine
kurzen
Bemerkungen
bezüglich
der
Aussprache.
Europarl v8
Regarding
our
priorities,
on
anti-discrimination,
we
send
a
message
to
the
Council.
In
Bezug
auf
unsere
Prioritäten
senden
wir
dem
Rat
eine
Botschaft
zur
Antidiskriminierung.
Europarl v8
Regarding
the
content,
aside
from
cohesion
spending,
the
observations
are
positive.
Bezüglich
des
Inhalts
sind
die
Beobachtungen,
abgesehen
von
den
Kohäsionsausgaben,
positiv.
Europarl v8
Regarding
whether
the
agreement
is
good
enough;
In
Bezug
darauf,
ob
das
Abkommen
gut
genug
ist;
Europarl v8
Some
Members
of
this
Parliament
put
questions
to
me
regarding
energy
security.
Einige
Mitglieder
dieses
Parlaments
haben
mir
Fragen
bezüglich
Energiesicherheit
gestellt.
Europarl v8
I
would
like
to
make
three
comments
regarding
the
issue
itself.
Ich
möchte
drei
Bemerkungen
zu
dem
Thema
machen.
Europarl v8
The
previous
debate,
regarding
the
framework
agreement
on
data
protection,
was
another
illustration
of
this.
Die
vorhergehende
Debatte
bezüglich
des
Rahmenabkommens
zum
Datenschutz
war
ein
weiteres
Beispiel
dafür.
Europarl v8
There
are
significant
concerns
regarding
harmful
chemicals
found
in
certain
toys.
Es
gibt
erhebliche
Bedenken
bezüglich
gesundheitsgefährdender
Chemikalien
in
bestimmtem
Spielzeug.
Europarl v8
Secondly,
regarding
energy,
we
need
energy
efficiency.
Zweitens
brauchen
wir
in
Bezug
auf
Energie
eine
Energieeffizienz.
Europarl v8
That
is
why
the
Commission's
opinion
is
positive
regarding
this
reform
of
the
Treaty.
Deshalb
hat
die
Kommission
zu
dieser
Reform
des
Vertrags
eine
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben.
Europarl v8
Do
we
have
a
procedure
at
the
WTO
regarding
rare
earths?
Haben
wir
bei
der
WTO
ein
Verfahren
bezüglich
seltener
Erden?
Europarl v8