Translation of "Reflow temperature" in German
The
reflow
temperature
should
thus
tend
to
be
approximately
10
to
30°
C.
above
the
glass
transition
temperature.
Tendenziell
sollte
die
Reflowtemperatur
also
ungefähr
von
10
bis
30
°C
oberhalb
der
Glasübergangstemperatur
liegen.
EuroPat v2
The
insulators
of
the
male
headers
and
the
assembly
aids
are
both
made
from
"reflow-solderable",
highly
temperature-resistant
plastic.
Die
Isolierkörper
der
Stiftleisten
und
auch
die
Bestückungshilfen
bestehen
aus
„Reflow–lötfähigem“
hochtemperaturfestem
Kunststoff.
ParaCrawl v7.1
However,
the
process,
like
the
process
described
above,
has
the
drawback
of
the
damage
caused
to
the
metallization
layers
or
interconnect
levels
below
as
a
result
of
the
high
process
or
reflow
temperature
and
the
additional
formation
of
a
TiAl
3
layer
prior
to
patterning,
with
its
unnecessarily
high
resistance.
Nachteilig
ist
jedoch
auch
bei
diesem
Verfahren,
wie
bei
dem
vorstehend
beschriebenen
Verfahren,
die
Schädigung
der
darunter
liegenden
Metallisierungsschichten
bzw.
Verdrahtungsebenen
durch
die
hohe
Prozess-
bzw.
Reflow-Temperatur
und
der
zusätzlichen
Ausbildung
einer
TiAl
3
-Schicht
vor
dem
Strukturieren
mit
ihrem
unnötig
hohen
Widerstand.
EuroPat v2
Except
for
a
slight
increase
of
the
reflow
temperature
from
130°
C.
to
135°
C.
because
of
the
lower
thermal
conductivity
of
the
substrate
materials
used,
identical
method
parameters
were
used
as
in
production
example
1.
Bis
auf
eine
geringe
Erhöhung
der
Reflow-Temperatur
von
130
°C
auf
135
°C
aufgrund
der
geringeren
Wärmeleitfähigkeit
der
verwendeten
Substratmaterialien
wurden
identische
Verfahrensparameter
wie
im
Herstellungsbeispiel
1
verwendet.
EuroPat v2
The
insulator
of
the
high-precision
male
header
is
made
from
reflow-solderable
high
temperature
resistant
plastics
(combustibility
class
UL94
V-0).
Der
Isolierkörper
von
den
Präzisionsstiftleisten
besteht
aus
reflow-lötfähigem,
hochtemperaturbeständigem
Kunststoff
(Brennbarkeitsklasse:
UL94
V-0).
ParaCrawl v7.1
If
PMMA
is
used
as
the
resonator
material,
for
example
(glass
transition
temperature
approximately
110°
C.),
the
reflow
is
thus
preferably
performed
at
125
to
140°
C.
For
copolymers
having
a
higher
or
lower
glass
transition
temperature,
the
reflow
temperature
has
to
be
increased
or
decreased
accordingly.
Wird
beispielsweise
PMMA
als
Resonatormaterial
verwendet
(Glasübergangstemperatur
ca.
110
°C),
so
erfolgt
der
Reflow
bevorzugt
bei
von
125
bis
140
°C.
Für
Copolymere
mit
einer
höheren
oder
niedrigeren
Glasübergangstemperatur
muss
die
Reflowtemperatur
entsprechend
erhöht
oder
verringert
werden.
EuroPat v2
If
reflow
temperatures
exceed
the
recommended
profile,
devices
may
not
meet
the
performance
requirements.
Wenn
Reflow
Temperaturen
das
empfohlene
Profil
überschreiten,
können
Geräte
nicht
die
Leistungsanforderungen
erfüllen.
CCAligned v1
In
modern
soldering
processes,
in
particular,
which
include
the
soldering
on
of
such
connecting
terminals
in
a
reflow
process,
high
temperatures
occur,
so
that
only
high-temperature
resistant
plastics
can
be
used.
Insbesondere
bei
modernen
Lötprozessen,
bei
denen
solche
Anschlussklemmen
in
einem
Reflow-Prozess
mitaufgelötet
werden,
treten
hohe
Temperaturen
auf,
bei
denen
nur
hochtemperaturfeste
Kunststoffe
einsetzbar
sind.
EuroPat v2