Translation of "Refer back" in German
If
you
refer
the
report
back
to
committee,
you
will
be
depriving
us
of
any
chance
of
making
a
political
statement.
Wenn
sie
rücküberweisen,
entziehen
Sie
uns
komplett
die
Möglichkeit
der
politischen
Äußerung.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
refer
back
to
the
questions.
Ich
komme
nun
kurz
auf
die
Fragen
zurück.
Europarl v8
So
I
move
that
we
refer
the
report
back
to
committee
pursuant
to
Rule
129.
Von
daher
möchte
ich
die
Rücküberweisung
an
den
Ausschuß
gemäß
Artikel
129
beantragen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
refer
back
to
the
matter
of
the
responsibilities
of
committees.
Herr
Präsident,
ich
möchte
auf
die
Frage
der
Zuständigkeit
der
Ausschüsse
zurückkommen.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
refer
back
to
yesterday’s
debate
on
Turkey.
Ich
möchte
noch
einmal
auf
die
gestrige
Debatte
zur
Türkei
zurückkommen.
Europarl v8
I
refer
back
to
the
country-of-origin
principle.
Ich
möchte
nun
auf
das
Herkunftslandprinzip
zurückkommen.
Europarl v8
The
motion
is
to
refer
this
text
back
to
committee.
Es
handelt
sich
um
einen
Antrag
auf
Rücküberweisung
an
den
Ausschuss.
Europarl v8
The
proposal
is
thus
to
refer
this
report
back
to
committee
without
debate.
Der
Vorschlag
ist
also,
den
Bericht
ohne
Aussprache
an
den
Ausschuss
zurückzuüberweisen.
Europarl v8
The
Parliament
voted
to
refer
this
proposal
back
to
Committee
for
further
consideration.
Das
Parlament
verwies
diesen
Vorschlag
zur
weiteren
Erörterung
an
den
Parlamentsausschuss
zurück.
TildeMODEL v2018
So
I
request
the
House
to
refer
the
report
back
to
committee.
Ich
möchte
also
das
Haus
bitten,
den
Bericht
an
den
Ausschuß
zurückzuüberweisen.
EUbookshop v2
Sorry,
I
need
to
refer
back
to
my
notes.
Es
tut
mir
leid,
ich
muss
mich
zurück
auf
meine
Notizen
beziehen.
OpenSubtitles v2018
Please,
therefore,
can
I
refer
it
back
to
committee
under
Rule
103.
Kann
ich
sie
deshalb
bitte
an
den
Ausschuß
gemäß
Artikel
103
rücküberweisen.
EUbookshop v2