Translation of "Refer back" in German

If you refer the report back to committee, you will be depriving us of any chance of making a political statement.
Wenn sie rücküberweisen, entziehen Sie uns komplett die Möglichkeit der politischen Äußerung.
Europarl v8

Mr President, I would like to refer back to the questions.
Ich komme nun kurz auf die Fragen zurück.
Europarl v8

So I move that we refer the report back to committee pursuant to Rule 129.
Von daher möchte ich die Rücküberweisung an den Ausschuß gemäß Artikel 129 beantragen.
Europarl v8

Mr President, I would like to refer back to the matter of the responsibilities of committees.
Herr Präsident, ich möchte auf die Frage der Zuständigkeit der Ausschüsse zurückkommen.
Europarl v8

Finally, I would like to refer back to yesterday’s debate on Turkey.
Ich möchte noch einmal auf die gestrige Debatte zur Türkei zurückkommen.
Europarl v8

I refer back to the country-of-origin principle.
Ich möchte nun auf das Herkunftslandprinzip zurückkommen.
Europarl v8

The motion is to refer this text back to committee.
Es handelt sich um einen Antrag auf Rücküberweisung an den Ausschuss.
Europarl v8

The proposal is thus to refer this report back to committee without debate.
Der Vorschlag ist also, den Bericht ohne Aussprache an den Ausschuss zurückzuüberweisen.
Europarl v8

The Parliament voted to refer this proposal back to Committee for further consideration.
Das Parlament verwies diesen Vorschlag zur weiteren Erörterung an den Parlamentsausschuss zurück.
TildeMODEL v2018

So I request the House to refer the report back to committee.
Ich möchte also das Haus bitten, den Bericht an den Ausschuß zurückzuüberweisen.
EUbookshop v2

Sorry, I need to refer back to my notes.
Es tut mir leid, ich muss mich zurück auf meine Notizen beziehen.
OpenSubtitles v2018

Please, therefore, can I refer it back to committee under Rule 103.
Kann ich sie deshalb bitte an den Ausschuß gemäß Artikel 103 rücküberweisen.
EUbookshop v2