Translation of "Reducing" in German
The
same
goes
for
reducing
corruption.
Das
Gleiche
gilt
auch
für
die
Reduzierung
der
Korruption.
Europarl v8
It
is
a
way
of
reducing
energy
bills,
which
will
please
consumers.
Dadurch
lässt
sich
die
Stromrechnung
reduzieren,
worüber
sich
Verbraucher
freuen
werden.
Europarl v8
Some
countries,
today,
faced
with
the
crisis,
are
reducing
all
their
VAT
rates.
Angesichts
der
Krise
haben
heute
einige
Länder
alle
ihre
Mehrwertsteuersätze
gesenkt.
Europarl v8
Therefore,
we
are
mostly
discussing
measures
for
reducing
the
causes
that
lead
to
climate
change.
Daher
werden
wir
hauptsächlich
über
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Ursachen
des
Klimawandels
diskutieren.
Europarl v8
We
will
not
succeed
by
reducing
resources.
Wir
werden
dies
nicht
schaffen,
indem
wir
die
Finanzmittel
reduzieren.
Europarl v8
This
is
slowing
down
growth
and
reducing
the
competitiveness
of
European
companies
and
of
Europe
as
a
whole.
Dadurch
wird
die
Wettbewerbsfähigkeit
von
europäischen
Unternehmen
und
Europa
insgesamt
verlangsamt
und
reduziert.
Europarl v8
The
European
Commission
should
support
such
requirements
and
technologies
for
reducing
CO2
emissions.
Die
Europäische
Kommission
sollte
solche
Anforderungen
und
Technologien
zur
Reduzierung
von
CO2-Emissionen
unterstützen.
Europarl v8
This
is
a
step
towards
reducing
fragmentation.
Dies
ist
ein
Schritt
zur
Verringerung
der
Rechtszersplitterung.
Europarl v8
Reducing
the
amount
of
organic
compounds
is
necessary
for
two
reasons.
Die
Reduzierung
der
Menge
an
flüchtigen
organischen
Verbindungen
ist
aus
zwei
Gründen
erforderlich.
Europarl v8
As
regards
gas
oil,
the
Council
provides
for
two
stages
in
reducing
sulphur
content.
Bei
Gasöl
sieht
der
Rat
zwei
Etappen
zur
Verringerung
des
Schwefelgehalts
vor.
Europarl v8
Reducing
late
payment
will
improve
businesses'
cash
flow.
Eine
Verringerung
des
Zahlungsverzugs
wird
den
Cashflow
von
Unternehmen
verbessern.
Europarl v8
A
consistent
approach
to
climate
change
should
focus
on
reducing
this
dependence.
Ein
konsequenter
Ansatz
zum
Klimawandel
sollte
sich
auf
die
Verringerung
dieser
Abhängigkeit
konzentrieren.
Europarl v8
The
EU
has
succeeded
in
reducing
emissions.
Die
EU
hat
es
geschafft,
die
Emissionen
zu
senken.
Europarl v8
Employment
is
the
benchmark
in
reducing
poverty.
Die
Beschäftigung
ist
ein
Prüfstein
für
die
Verringerung
der
Armut.
Europarl v8