Übersetzung für "Reducing" in Deutsch

The same goes for reducing corruption.
Das Gleiche gilt auch für die Reduzierung der Korruption.
Europarl v8

It is a way of reducing energy bills, which will please consumers.
Dadurch lässt sich die Stromrechnung reduzieren, worüber sich Verbraucher freuen werden.
Europarl v8

Some countries, today, faced with the crisis, are reducing all their VAT rates.
Angesichts der Krise haben heute einige Länder alle ihre Mehrwertsteuersätze gesenkt.
Europarl v8

Therefore, we are mostly discussing measures for reducing the causes that lead to climate change.
Daher werden wir hauptsächlich über Maßnahmen zur Reduzierung der Ursachen des Klimawandels diskutieren.
Europarl v8

We will not succeed by reducing resources.
Wir werden dies nicht schaffen, indem wir die Finanzmittel reduzieren.
Europarl v8

This is slowing down growth and reducing the competitiveness of European companies and of Europe as a whole.
Dadurch wird die Wettbewerbsfähigkeit von europäischen Unternehmen und Europa insgesamt verlangsamt und reduziert.
Europarl v8

The European Commission should support such requirements and technologies for reducing CO2 emissions.
Die Europäische Kommission sollte solche Anforderungen und Technologien zur Reduzierung von CO2-Emissionen unterstützen.
Europarl v8

This is a step towards reducing fragmentation.
Dies ist ein Schritt zur Verringerung der Rechtszersplitterung.
Europarl v8

Reducing the amount of organic compounds is necessary for two reasons.
Die Reduzierung der Menge an flüchtigen organischen Verbindungen ist aus zwei Gründen erforderlich.
Europarl v8

As regards gas oil, the Council provides for two stages in reducing sulphur content.
Bei Gasöl sieht der Rat zwei Etappen zur Verringerung des Schwefelgehalts vor.
Europarl v8

Reducing late payment will improve businesses' cash flow.
Eine Verringerung des Zahlungsverzugs wird den Cashflow von Unternehmen verbessern.
Europarl v8

A consistent approach to climate change should focus on reducing this dependence.
Ein konsequenter Ansatz zum Klimawandel sollte sich auf die Verringerung dieser Abhängigkeit konzentrieren.
Europarl v8

The EU has succeeded in reducing emissions.
Die EU hat es geschafft, die Emissionen zu senken.
Europarl v8

Employment is the benchmark in reducing poverty.
Die Beschäftigung ist ein Prüfstein für die Verringerung der Armut.
Europarl v8