Translation of "Reduced through" in German
In
the
Land
of
Berlin
its
market
presence
was
being
appreciably
reduced
through
branch
closures.
Im
Lande
Berlin
werde
durch
die
Schließung
von
Filialen
die
Marktpräsenz
spürbar
reduziert.
DGT v2019
At
the
main
site,
Saint-Nazaire,
the
workforce
is
to
be
reduced
through
early
retirements.
Am
Hauptstandort
Saint-Nazaire
soll
die
Beschäftigtenzahl
durch
Nutzung
der
Frühruhestandsregelung
gesenkt
werden.
DGT v2019
The
problem
of
in-work
poverty
must
be
reduced
through
targeted
measures.
Das
Problem
der
Armut
trotz
Beschäftigung
ist
durch
geeignete
Maßnahmen
zu
reduzieren.
TildeMODEL v2018
This
budget
must
therefore
not
be
reduced,
either
through
cuts
or
transfers
of
funding.
Daher
darf
das
Budget
weder
durch
Kürzungen
noch
durch
Mitteltransfers
geschmälert
werden.
TildeMODEL v2018
Structural
unemployment
has
been
reduced
through
labour
market
reforms
within
the
flexicurity
approach.
Die
strukturelle
Arbeitslosigkeit
wurde
durch
Arbeitsmarktreformen
im
Rahmen
des
Flexicurity-Konzepts
reduziert.
TildeMODEL v2018
Immediate
threats
will
be
reduced,
for
instance
through
insulation
of
power
lines.
Die
unmittelbare
Bedrohung
wird
verringert,
beispielsweise
durch
die
Isolierung
von
Überlandleitungen.
TildeMODEL v2018
The
cost
of
labour
is
being
reduced
through
a
decrease
in
employers
contributions.
So
wurden
die
Lohnnebenkosten
durch
eine
Senkung
der
Arbeitgeberbeiträge
zur
Sozialversicherung
vermindert.
TildeMODEL v2018
Opicapone
reduced
CYP2C9
activity
through
competitive
/
mixed
type
mode
of
inhibition.
Opicapon
verminderte
die
CYP2C9-Aktivität
durch
einen
Inhibitionsmechanismus
vom
kompetitiven/Mischtyp.
TildeMODEL v2018
Capital
costs,
on
the
other
hand,
are
reduced
through
investment
incentives.
Die
Kapitalkosten
dagegen
werden
durch
Investitionsanreize
verringert.
EUbookshop v2
This
expense
can
be
reduced
through
the
application
of
stateoftheart
forensic
science.
Diese
Ausgaben
lassen
sich
durch
die
Anwendung
neuesterforensischer
Wissenschaft
senken.
EUbookshop v2
The
development
of
harmful
substances
such
as
aromatic
hydrocarbons
is
considerably
reduced
through
the
addition
of
a
boron
containing
compound.
Die
Entwicklung
von
Schadstoffen
wie
aromatischen
Kohlenwasserstoffen
wird
durch
Zugabe
von
Bor-Sauerstoffverbindungen
verhindert.
EuroPat v2
In
such
cases
any
stronger
segregations
will
be
reduced
through
diffusion
annealing.
In
diesem
Falle
sollten
stärkere
Seigerungen
durch
ein
Diffusionsglühen
abgebaut
werden.
EuroPat v2
In
every
case,
the
durability
of
the
hose
is
substantially
reduced
through
this.
In
jedem
Fall
wird
hierdurch
die
Haltbarkeit
des
Schlauches
wesentlich
herabgesetzt.
EuroPat v2
When
the
flow
is
reversed,
the
flow
resistance
at
the
shield
3
is
reduced
through
a
reverse
flow
device
141.
Bei
Strömungsumkehr
wird
der
Strömungswiderstand
am
Schild
3
durch
eine
Rückströmeinrichtung
141
reduziert.
EuroPat v2
That
leads
to
reduced
heat
dissipation
through
the
rear
side
of
the
wafer.
Dies
führt
zu
einer
geringeren
Wärmeableitung
über
die
Scheibenrückseite.
EuroPat v2
The
detonation
cell
size
of
a
gas
mixture
of
like
composition
will
be
reduced
through
an
increase
in
temperature
and
pressure.
Durch
Temperatur-
sowie
Druckerhöhung
wird
die
DetonationsZellenweite
eines
Gasgemisches
gleicher
Zusammensetzung
verkleinert.
EuroPat v2
The
danger
of
corrosion
can
be
considerably
reduced
through
the
use
of
film
hinges.
Durch
die
Verwendung
von
Filmscharnieren
läßt
sich
hierbei
die
Korrosionsgefährdung
deutlich
reduzieren.
EuroPat v2
Thus,
the
heat
resistance
to
the
surroundings
is
reduced
through
a
small
cooling
lug.
Über
eine
kleine
Kühlfahne
wird
so
der
Wärmewiderstand
zur
Umgebung
reduziert.
EuroPat v2
The
melting
temperature
of
the
plasticized
cellulose
acetate
is
reduced
through
an
"inner"
plastification.
Die
Schmelztemperatur
des
plastifizierten
Celluloseacetats
wird
durch
eine
"innere"
Plastifizierung
herabgesetzt.
EuroPat v2
However,
the
transformation
relation
is
also
reduced
through
the
lowpass
filter
behavior.
Durch
das
Tiefpaßverhalten
wird
allerdings
auch
das
Transformationsverhältnis
reduziert.
EuroPat v2