Translation of "Reduce taxes" in German
We
want
environmental
taxes
in
order
to
reduce
taxes
and
duties
in
other
areas.
Wir
wollen
Umweltsteuern,
um
Steuern
und
Abgaben
in
anderen
Bereichen
zu
senken.
Europarl v8
We
simply
have
to
try
to
reduce
administrative
costs,
taxes
and
expenses.
Verwaltungskosten,
Steuern
und
Gebühren
müssen
unbedingt
gesenkt
werden.
Europarl v8
Even
in
the
face
of
smuggling,
higher
taxes
reduce
consumption
and
raise
revenue.
Selbst
angesichts
des
Schmuggels
verringern
höhere
Steuern
den
Konsum
und
erhöhen
die
Staatseinnahmen.
News-Commentary v14
He
would
sharply
reduce
income
taxes
on
corporations
and
wealthy
individuals.
Er
würde
die
Körperschaftssteuer
und
den
Spitzensteuersatz
der
Einkommenssteuer
steil
reduzieren.
News-Commentary v14
Each
member
country
could
of
course
reduce
taxes
and
increase
spending.
Natürlich
könnte
jedes
Mitgliedsland
die
Steuern
senken
und
die
Ausgaben
erhöhen.
News-Commentary v14
The
NAP
presents
the
measures
taken
in
order
to
reduce
taxes.
Der
NAP
legt
die
zur
Senkung
der
Steuern
ergriffenen
Maßnahmen
dar.
TildeMODEL v2018
He
wants
to
increase
trade,
reduce
import
taxes
and
open
up
the
economy.
Er
will
den
Handel
beleben,
Importzölle
verringern
und
die
Wirtschaft
öffnen.
ParaCrawl v7.1
Your
company
wishes
to
increase
its
profits,
reduce
taxes
and
workload.
Ihr
Unternehmen
seinen
Gewinn
steigern,
Steuern
und
Arbeitsbelastung
reduzieren
will.
CCAligned v1
Use
taxx.lu
to
reduce
your
taxes!
Verwenden
Sie
taxx.lu,
um
Ihre
Steuern
zu
senken!
CCAligned v1
Negative
tax
effects,
however,
will
significantly
reduce
profit
after
taxes
in
2019.
Negative
Steuereffekte
werden
das
Unternehmensergebnis
nach
Steuern
2019
jedoch
erheblich
schmälern.
ParaCrawl v7.1
Would
you
favour
an
increased
sales
tax
in
order
to
reduce
property
taxes?
Würden
Sie
eine
erhöhte
Mehrwertsteuer
bevorzugen,
um
Grundsteuern
zu
reduzieren?
ParaCrawl v7.1
I
am
trying
to
reduce
taxes
and
help
the
poor.
Ich
versuche
die
Steuern
zu
senken
und
den
Armen
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
He
asked
Mencius,
"I
want
to
reduce
taxes.
Er
fragte
Mencius:
"Ich
möchte
die
Steuern
senken.
ParaCrawl v7.1
It
has
also
been
said
that
we
must
reduce
taxes
and
air
fares.
Auch
war
die
Rede
davon,
die
Steuern
und
die
Preise
für
Flugtickets
müßten
gesenkt
werden.
Europarl v8
Countries
that
cannot
afford
to
reduce
taxes
should
introduce
supplementary
measures.
Länder,
die
sich
eine
Steuersenkung
nicht
leisten
können,
sollten
ergänzende
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
It
is
impossible
to
maintain
a
balanced
budget
and
reduce
taxes
at
the
same
time.
Es
ist
unmöglich,
einen
ausgeglichenen
Haushalt
zu
erhalten
und
gleichzeitig
die
Steuern
zu
senken.
Europarl v8
We
need
to
reduce
taxes,
but
not
at
the
expense
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
Wir
müssen
eine
Steuersenkung
machen,
aber
nicht
auf
Kosten
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts.
Europarl v8
Moreover,
the
ambition
is
to
reduce
taxes
on
earned
income
if
the
necessary
financing
can
be
found.
Außerdem
soll
die
Besteuerung
des
Erwerbseinkommens
verringert
werden,
sofern
sich
die
dafür
nötigen
Finanzierungsquellen
finden.
TildeMODEL v2018
This
forces
Member
States
to
reduce
withholding
taxes
on
the
savings
of
their
own
residents.
Die
Mitgliedstaaten
sind
dadurch
gezwungen,
die
Steuern
auf
die
Zinserträge
ihrer
Gebietsansässigen
zu
senken.
TildeMODEL v2018
The
measures
taken
to
reduce
taxes
and
encourage
labour
market
participation
are
in
the
right
direction.
Die
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Besteuerung
und
der
Förderung
der
Erwerbsbeteiligung
gehen
in
die
richtige
Richtung.
TildeMODEL v2018
No
new
measures
have
been
reported
that
reduce
the
taxes
on
labour.
Es
wurden
keine
neuen
Maßnahmen
gemeldet,
durch
die
die
Besteuerung
der
Arbeit
verringert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
On
the
revenue
side,
the
Government
has
decided
to
reduce
taxes
by
a
uniform
5
%
in
current
terms.
Zusammensetzung
der
ECU
ab
17.9.1984
beschlossen,
die
Steuern
einheitlich
um
5
%
zu
senken.
EUbookshop v2