Translation of "Reduced" in German
National
governments
will
be
reduced
to
the
status
of
a
parish
council.
Die
Nationalregierungen
werden
auf
den
Status
eines
Gemeinderats
reduziert
werden.
Europarl v8
Many
governments
have
neither
reduced
student
support
nor
scaled
back
enrolment.
Viele
Regierungen
haben
weder
die
Studienförderung
noch
die
Studienplätze
reduziert.
Europarl v8
The
bureaucratic
burden
on
businesses
should
be
reduced
and
the
legal
framework
simplified.
Für
Unternehmen
muss
der
bürokratische
Aufwand
abgebaut
und
der
Rechtsrahmen
vereinfacht
werden.
Europarl v8
Macedonia
has
substantially
reduced
the
number
of
Roma
who
are
without
personal
documents.
Mazedonien
hat
die
Zahl
der
Roma
ohne
Personaldokumente
erheblich
gesenkt.
Europarl v8
Surpluses
were
reduced
by
using
them
as
animal
feed
and
by
prompt
servicing
of
the
world
market.
Überschüsse
wurden
abgebaut
durch
Mehrverfütterung
und
durch
zügige
Bedienung
des
Weltmarktes.
Europarl v8
Agri-environmental
measures
could
not
be
reduced
to
mere
supplementary
income
for
farmers.
Die
Agrarumweltmaßnahmen
dürfen
nicht
auf
Zusatzeinkommen
für
die
Landwirte
reduziert
werden.
Europarl v8
This
will
have
to
be
reduced
gradually.
Die
Finanzierung
wird
man
allmählich
reduzieren
müssen.
Europarl v8
In
the
Land
of
Berlin
its
market
presence
was
being
appreciably
reduced
through
branch
closures.
Im
Lande
Berlin
werde
durch
die
Schließung
von
Filialen
die
Marktpräsenz
spürbar
reduziert.
DGT v2019