Translation of "Reduced down to" in German
The
proportion
of
ammonia
may
be
reduced
down
to
10%
by
volume.
Der
Anteil
des
Ammoniaks
kann
bis
auf
10
Vol.%
herabgesetzt
werden.
EuroPat v2
The
coil
current
IS
is
then
reduced
exponentially
down
to
zero.
Der
Spulenstrom
IS
reduziert
sich
dann
e-funktionsähnlich
bis
zum
Wert
Null.
EuroPat v2
The
duration
of
the
venting
process
is
reduced
down
to
a
minimum.
Die
Dauer
des
Flutvorganges
wird
auf
ein
Minimum
gesenkt.
EuroPat v2
Thus,
the
feed
can,
if
needed,
be
reduced
down
to
a
presettable
minimum
value.
So
läßt
sich
der
Vorschub
nötigenfalls
bis
auf
einen
vorgebbaren
Minimalwert
herunterfahren.
EuroPat v2
Incorrect
or
missing
information
was
reduced
from
82%
down
to
zero.
Nicht
korrekte
oder
fehlende
Informationen
konnten
von
82%
auf
null
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
unladen
weight
of
the
dumper
could
be
reduced
down
to
4.5
tonnes.
Das
Eigengewicht
des
Kippers
konnte
auf
nur
4,5
Tonnen
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
When
you
have
reduced
your
considerations
down
to
one
aircraft,
Action
Aircraft
Brokers
will:
Sobald
Sie
sich
auf
ein
Flugzeug
festgelegt
haben,
werden
wir:
ParaCrawl v7.1
The
pulse
area
can
be
reduced
down
to
a
pulse
line
or
a
single
impact
location.
Die
Pulsfläche
kann
bis
auf
eine
Pulslinie
oder
einen
einzelne
Auftreffstelle
reduziert
werden.
EuroPat v2
In
an
extreme
position,
this
gap
can
be
reduced
down
to
zero.
Dieser
kann
in
einer
Extremposition
bis
auf
Null
verringert
werden.
EuroPat v2
In
particular
in
the
case
of
shorter
particles
the
diameter
can
be
reduced
down
to
a
few
nanometers.
Insbesondere
bei
kürzeren
Partikeln
kann
sich
der
Durchmesser
bis
auf
einige
Nanometer
verringern.
EuroPat v2
The
wafer
thickness
can
be
reduced
down
to
250
?m
in
this
manner.
Damit
läßt
sich
die
Scheibendicke
auf
250
µm
reduzieren.
EuroPat v2
With
Gamut
Corporate,
the
incorporation
procedure
can
be
reduced
down
to
three
simple
steps:
Mit
Gamut
Corporate
wurde
das
Gründungsprozess
auf
drei
einfache
Schritte
reduziert:
CCAligned v1
In
order
to
accelerate
the
reaction,
reduced
pressures
of
down
to
0.1
mbar
are
preferably
employed.
Um
die
Reaktion
zu
beschleunigen
werden
vorzugsweise
reduzierte
Drücke
bis
0.1
mbar
eingesetzt.
EuroPat v2
By
this
means,
the
coating
removal
time
could
be
reduced
down
to
10
minutes.
Hierdurch
konnte
die
Entschichtungszeit
auf
10
Minuten
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
height
of
Gantt
bars
can
now
be
reduced
down
to
2
points.
Die
Höhe
von
Ganttbalken
kann
nun
auf
bis
zu
2
Punkte
reduziert
werden.
CCAligned v1
The
characters
have
been
reduced
down
to
the
basic
idea
of
the
letters.
Die
Zeichen
sind
weitestgehend
auf
die
Grund-Idee
des
Buchstabens
reduziert.
CCAligned v1
The
production
of
methane
was
reduced
down
to
50%.
Die
Produktion
von
Methangas
wurde
um
bis
zu
50%
gesenkt.
ParaCrawl v7.1
Energy
saving,
Power
consumption
is
reduced
down
to
1/3
of
the
original.
Energieeinsparung,
Die
Leistungsaufnahme
wurde
um
1/3
des
ursprünglichen
Modells
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Thereby
the
diameter
of
the
discs
can
be
reduced
down
to
1mm.
Dabei
können
die
Durchmesser
der
Scheiben
bis
auf
1mm
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
playback
speed
can
be
reduced
down
to
a
still
image
(slow
motion).
Die
Wiedergabegeschwindigkeit
kann
bis
zum
Standbild
verlangsamt
werden
(Zeitlupe).
ParaCrawl v7.1
According
to
the
above
described
method
of
operation
the
FeO
contents
can
be
reduced
down
to
5
percent.
Bei
der
beschriebenen,
erfindungsgemässen
Arbeitsweise
können
die
FeO-Gehalte
bis
auf
5%
erniedrigt
werden.
EuroPat v2
The
required
power
rate
may
be
thus
reduced
down
to
15%
of
the
required
power
rate
of
conventional
systems.
Die
Antriebsleistung
läßt
sich
auf
bis
zu
15
Prozent
der
Antriebsleistung
konventioneller
Antriebe
reduzieren.
EuroPat v2
In
the
worst
case,
the
signal
power
may
be
reduced
down
to
one
quarter
of
this
level.
Im
Vergleich
dazu
kann
im
schlechtesten
Fall
die
Signal-Leistung
bis
auf
ein
Viertel
zurückgehen.
EuroPat v2
The
clear
width
may
here
be
reduced
down
to
zero
where
dirt
discharge
no
longer
takes
place.
Die
lichte
Weite
kann
dabei
bis
auf
Null
reduziert
werden,
wobei
keine
Schmutzausscheidung
mehr
stattfindet.
EuroPat v2