Translation of "Reduce emissions" in German

This is why this regulation will help reduce these emissions.
Aus diesem Grund wird diese Verordnung dabei helfen, diese Emissionen zu reduzieren.
Europarl v8

We must reduce our CO2 emissions dramatically.
Wir müssen unsere CO2-Werte dramatisch reduzieren.
Europarl v8

Such projects would be cost-effective and would reduce emissions and create new jobs.
Solche Vorhaben wären kosteneffizient und würden die Emissionen reduzieren und neue Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

The aim is to reduce these emissions by 67 % in comparison to the 1990 rate.
Ziel ist es, diese Emissionen gegenüber 1990 um 67 % zu senken.
Europarl v8

Introducing low cost efficiency measures would significantly reduce emissions.
Die Einführung von effizienzsteigernden Maßnahmen mit geringem Aufwand würde die Emissionen signifikant verringern.
Europarl v8

General taxes on industry are a blunt instrument for obtaining measures to reduce carbon dioxide emissions.
Allgemeine Industriesteuern sind ein stumpfes Werkzeug im Kampf um eine Reduzierung der CO2-Emissionen.
Europarl v8

We even managed to reduce emissions.
Es ist uns sogar gelungen, die Emissionen zu senken.
Europarl v8

And I will be grateful to you if you can reduce emissions of noxious substances.
Wenn Sie dort Schadstoffemissionen vermindern, bin ich Ihnen dankbar.
Europarl v8

There is nothing new about attempts to reduce emissions of pollutants from motor vehicles.
Bemühungen um eine Verringerung von Schadstoffemissionen an Kraftfahrzeugen sind nicht neu.
Europarl v8

The transport sector must reduce CO2 emissions by 20% by 2020.
Im Transportsektor müssen die CO2-Emissionen bis 2020 um 20 % zurückgehen.
Europarl v8

It is part of sustainable development to reduce emissions and bring noise levels down.
Wenn wir Emissionen und Lärm verringern, bedeutet dies nachhaltige Entwicklung.
Europarl v8

It is therefore these industries which ought to be making a major effort to reduce emissions.
Folglich müssen diese Industriebereiche die größten Anstrengungen zur Reduzierung der Emissionen unternehmen.
Europarl v8

We need to reduce emissions as a result.
Wir müssen also die Emissionen reduzieren.
Europarl v8

The aim is to reduce emissions.
Es geht um das Ziel, die Emissionen zu senken.
Europarl v8

To this end, we should strive to reduce greenhouse gas emissions to a minimum.
Daher sollten wir uns bemühen, Treibhausgasemissionen auf ein Minimum zu verringern.
Europarl v8

We therefore obviously need to reduce emissions from transport.
Wir müssen daher augenscheinlich die Verkehrsemissionen verringern.
Europarl v8

Of course, the industry’s efforts to reduce its emissions are welcome.
Die Bemühungen der Industrie um die Verringerung ihrer Emissionen sind natürlich zu begrüßen.
Europarl v8