Translation of "Has been reduced" in German
For
that
is
all
Saab
has
been
reduced
to.
Das
ist
alles,
worauf
Saab
reduziert
wurde.
Europarl v8
As
a
result
of
low
oil
prices,
revenue
from
the
oil
sector
has
been
reduced.
Als
Ergebnis
der
niedrigen
Ölpreise
sind
die
öffentlichen
Einnahmen
aus
dem
Ölsektor
zurückgegangen.
Europarl v8
Therefore,
the
frequency
of
some
communications
has
been
reduced.
Daher
ist
die
Häufigkeit
bestimmter
Mitteilungen
zu
verringern.
DGT v2019
The
Union
has
been
reduced
to
an
aggressive
and
pretentious
liberal
doctrine.
Die
Union
wurde
reduziert
auf
eine
aggressive
und
anmaßende,
liberale
Doktrin.
Europarl v8
Trade
between
the
countries
of
the
Union
and
Cuba
has
been
drastically
reduced.
Der
Handel
zwischen
den
Ländern
der
Union
und
Kuba
ist
drastisch
zurückgegangen.
Europarl v8
Finally,
European
immigration
policy
has
been
reduced
by
the
Member
States
to
its
repressive
apparatus.
Die
europäische
Einwanderungspolitik
ist
durch
die
Mitgliedstaaten
letztlich
auf
ihren
Repressionsapparat
reduziert
worden.
Europarl v8
The
number
of
derogations
for
chromium
plating
has
been
reduced
significantly.
Die
Ausnahmen
für
das
Verchromen
wurden
deutlich
reduziert.
Europarl v8
The
increase
in
these
appropriations
has,
in
fact,
been
reduced
by
the
Council.
Denn
die
Aufstockung
dieser
Mittel
ist
ja
vom
Rat
zurückgeführt
worden.
Europarl v8
Social
organisation
has
been
reduced
to
a
balance
sheet.
Die
soziale
Organisation
wird
auf
eine
Geschäftsbilanz
reduziert.
Europarl v8
The
number
of
headings
has
been
reduced.
Die
Anzahl
der
Rubriken
ist
verringert
worden.
Europarl v8
The
stringent
regulation
on
authorisation,
moreover,
has
been
reduced
to
absurdity.
Auch
die
strenge
Zulassungsverordnung
würde
ad
absurdum
geführt.
Europarl v8
Production
capacity
has
been
reduced
in
some
countries.
Nun
haben
sich
aber
die
Produktionskapazitäten
in
einigen
Ländern
verringert.
Europarl v8
Has
cooperation
been
reduced
to
financing
extradition?
Wird
die
Zusammenarbeit
auf
die
Finanzierung
der
Abschiebungen
reduziert?
Europarl v8
In
Taiwan
the
number
of
crimes
punishable
by
the
death
penalty
has
been
reduced.
In
Taiwan
werden
nun
weniger
Verbrechen
mit
der
Todesstrafe
geahndet.
Europarl v8
The
2.6%
increase
has
now
been
reduced
to
2%.
Die
Steigerung
um
2,6
%
wurde
jetzt
auf
2
%
verringert.
Europarl v8
As
a
result,
the
likelihood
of
another
disaster
on
the
scale
of
Fukushima
has
been
reduced.
Dadurch
wird
die
Wahrscheinlichkeit
einer
weiteren
Katastrophe
vom
Ausmaß
derjenigen
in
Fukushima
verringert.
News-Commentary v14
Additionally,
the
shelf
life
has
been
reduced
to
18
months.
Darüber
hinaus
wurde
die
Haltbarkeitsdauer
auf
18
Monate
verkürzt.
ELRC_2682 v1
The
Haitian
government
itself
has
been
reduced
to
paralysis
by
death
and
destruction.
Die
haitianische
Regierung
selbst
ist
durch
Todesfälle
und
Zerstörung
gelähmt.
News-Commentary v14