Translation of "Redemption offer" in German

Additionally, the company garnered an impressive offer redemption rate of 24 percent.
Darüber hinaus erhielt das Unternehmen eine beeindruckende Angebot Erlösung von 24 Prozent.
ParaCrawl v7.1

What does redemption offer people?
Was bietet die Erlösung Menschen?
ParaCrawl v7.1

You may only redeem the RuneScape Bond for Redemption Items on offer at the time of redemption.
Sie können mit RuneScape-Bonds nur die zu der Zeit der Einlösung angebotenen Einlösungs-Items erwerben.
ParaCrawl v7.1

Able redemption of an offer – when is the salesman allowed to withdraw his offer before the auction expires?
Berechtigte Angebotsrücknahme – Wann darf der Verkäufer sein Angebot vor Ablauf der Auktion zurücknehmen?
ParaCrawl v7.1

And if we can't offer redemption to one of our own, then... what kind of church are we?
Und wenn wir unserem Eigen keine Wiedergutmachung anbieten können... was sind wir dann für eine Kirche?
OpenSubtitles v2018

We offer redemption.
Wir bieten Erlösung.
OpenSubtitles v2018

Two important exceptions: Some domain extensions do not offer renewal and/or redemption periods or offer them for different lengths of time.
Zwei wichtige Ausnahmen: Einige Domainendungen bieten keine Erneuerungs- und/oder Rücklaufzeiten an oder bieten Sie in unterschiedlichen Zeitspannen an.
ParaCrawl v7.1

If we accept wholeheartedly the tables of the Ten Commandments, we will live fully by the law which God has placed in our hearts and we will have a share in the salvation which the Covenant made on Mount Sinai between God and his people revealed, and which the Son of God through his work of redemption offer to us.
Wenn wir im Geist die Tafeln der Zehn Gebote entgegennehmen, werden wir ganz aus dem Gesetz leben, das Gott in unsere Herzen gelegt hat, und wir werden an dem Heil Anteil haben, das der auf dem Berg Sinai zwischen Gott und seinem Volk geschlossene Bund sichtbar gemacht hat und das der Gottessohn uns durch die Erlösung anbietet.
ParaCrawl v7.1

Redemption is not offered once, Frank, but continually.
Erlösung findet man nur bei Gott, sonst nirgendwo.
OpenSubtitles v2018

Handing out guilt with one hand then offering redemption with the other.
Du verteilst die Schuld mit einer Hand und bietest dann die Vergebung mit der anderen an.
OpenSubtitles v2018

Those innocent people are being offered redemption.
Diese Unschuldigen werden Erlösung erfahren.
OpenSubtitles v2018

The question remains if the new-found paradise fulfills expectations and offers redemption.
Offen bleibt die Frage, ob das neu gefundene Paradies die Erwartung erfüllt und Erlösung bringt.
ParaCrawl v7.1

Our thanksgiving thus includes the fact that the redemption has been offered to God as a gift to men come in Christ, who "has not come to be served but to serve and give his life for the redemption of many" (Mt 20:28).
Unser Dank schließt so die Tatsache ein, daß die Erlösung allen Menschen in Christus als Geschenk angeboten wurde, der „nicht gekommen ist, um bedient zu werden, sondern um zu dienen und sein Leben als Lösegeld für viele zu geben" (Mt 20,28).
ParaCrawl v7.1

In spite of this imperfect nature, redemption offers us a positive outlook in which grace can triumph and restore this goodness in us.
Trotz dieser unvollkommenen Natur eröffnet uns die Erlösung eine positive Perspektive, in der die Gnade siegen kann und die Wiederherstellung dieses Guten in uns möglich ist.
ParaCrawl v7.1

His story offers redemption.
Seine Geschichte bietet Erlösung.
ParaCrawl v7.1

Technically exacerbated inequalities spur on totalitarianism, while the window of redemption offered by such inventions seems small indeed.
Technisch verstärkte Ungleichheiten befeuern den Totalitarismus, während das Fenster der Erlösung durch diese Erfindungen eng zu sein scheint.
ParaCrawl v7.1

On Golgotha, Christ made his own life an offering of eternal value, a “redemptive” offering which has reopened for ever the path of communion with God which had been blocked by sin.
Christus hat auf Golgota sein eigenes Leben zu einer Opfergabe von ewigem Wert gemacht: zu einem »Erlösungsopfer«, das für immer den von der Sünde unterbrochenen Weg der Gemeinschaft mit Gott wieder eröffnet hat.
ParaCrawl v7.1

The Eucharist, in fact, is the memorial of the redemptive offering of Jesus to the Father for the salvation of humankind.
Die Eucharistie ist in der Tat das Gedächtnis der erlösenden Opfergabe Jesu an den Vater für das Heil der Menschen.
ParaCrawl v7.1

Instead of a promise of heavenly redemption, he offers affirmation of the worldly in the here and now.
An die Stelle des Versprechens einer himmelwärts gerichteten Erlösung tritt hier die Bejahung des Irdischen im Hier und Jetzt.
ParaCrawl v7.1

As a new-generation open-end real estate fund, LCI is resilient for the first time against unforeseeable unit redemptions and offers greater security and the same rights to all investors.
Als Offener Immobilienfonds der neuen Generation ist der LCI erstmalig schockresistent gegenüber unvorhersehbaren Anteilrückgaben und bietet mehr Sicherheit und gleiche Rechte für alle investierten Anleger.
ParaCrawl v7.1

In Christ’s action through the Church, and in particular in the sacrament of the Eucharist, which makes the redemptive sacrificial offering of the Son of God present in the sacrament of Reconciliation in which from the death of sin one returns to new life, and in every other sacramental act of sanctification (cf. Vatican Ecumenical Council II, Decree Presbiterorum Ordinis, n. 5).
Im Wirken Christi durch die Kirche, insbesondere im Sakrament der Eucharistie, das die erlösende Opfergabe des Sohnes Gottes gegenwärtig macht, im Sakrament der Versöhnung, in dem man aus dem durch die Sünde verursachten Tod zu neuem Leben zurückkehrt, und in jedem anderen sakramentalen Akt der Heiligung (vgl. Presbyterorum ordinis, 5).
ParaCrawl v7.1

In the Eucharistic Prayer, we give thanks to God for the whole work of redemption, and the offerings become the Body and Blood of Jesus Christ.
Im Eucharistischen Hochgebet danken wir Gott für das Werk seiner Erlösung, und die Gaben werden zum Leib und Blut Jesu Christi.
ParaCrawl v7.1

Please note that Ticketbar is not an official sales partner and a redemption of the offered tickets cannot be guaranteed!
Bitte beachten Sie, dass die Firma Ticketbar kein offizieller Vertriebspartner ist und eine Einlösung der angebotenen Tickets nicht gewährleistet werden kann!
ParaCrawl v7.1

The first stage, the Pope said, "is redemption: Christ offered himself once and for all, for the forgiveness of sins".
Die erste Etappe »besteht in der Erlösung: Christus bringt sich selbst dar, ein für allemal, für die Vergebung der Sünden«.
ParaCrawl v7.1