Translation of "An offer for" in German
It
would
also
offer
an
incentive
for
cultivating
set-aside
areas.
Außerdem
wird
dadurch
ein
Anreiz,
stillgelegte
Flächen
zu
bebauen,
geboten.
Europarl v8
Two
years
later
at
the
conclusion
of
the
war,
Baldwin
declined
an
offer
from
Yale
for
a
divinity
professorship.
Zwei
Jahre
später
lehnte
er
ein
Angebot
für
eine
Professur
in
Yale
ab.
Wikipedia v1.0
One
Pakistani
exporting
producer
submitted
an
offer
for
a
price
undertaking.
Ein
pakistanischer
ausführender
Hersteller
unterbreitete
ein
Angebot
für
eine
Preisverpflichtung.
DGT v2019
He
also
has
an
offer
for
a
lead
in
a
TV
series,
Miami
Beach.
Er
hat
auch
ein
Angebot
für
eine
Fernsehserie,
Miami
Beach.
OpenSubtitles v2018
In
Greece
an
offer
for
shared
access
has
not
yet
been
published.
In
Griechenland
wurde
noch
gar
kein
Angebot
für
den
gemeinsamen
Zugang
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
we
have
an
offer
for
you.
Nichtsdestotrotz
haben
wir
ein
Angebot
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
It's
an
offer
for
a
wind
turbine
park
that
Sturm
Tech
has
also
bid
on.
Ein
Angebot
für
einen
Windpark,
auf
den
Sturm
Tech
auch
geboten
hat.
OpenSubtitles v2018
Adidas
just
made
me
an
offer
for
$100
million.
Adidas
hat
mir
ein
Angebot
über
100
Millionen
Dollar
vorgelegt.
OpenSubtitles v2018
I
got
an
offer
for
you!
Ich
habe
ein
Angebot
für
dich!
OpenSubtitles v2018
We
have
an
offer
for
you.
Wir
haben
ein
Angebot
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Luckily,
I
have
an
offer
for
you.
Ich
hätte
da
ein
Angebot
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Adrien
asked
me
to
make
an
offer
for
Laurent.
Adrien
wollte,
dass
ich
für
Laurent
ein
Kaufangebot
vorlege.
OpenSubtitles v2018
I
have
an
offer
for
you.
Ich
habe
ein
Angebot
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
So
I
have
an
offer
for
you!
Also,
ich
hab
ein
Angebot
für
dich!
OpenSubtitles v2018
Rebecca
has
an
offer
for
you.
Rebecca
hat
ein
Angebot
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
have
an
offer
for
you.
Ich
habe
nicht
ein
Angebot
für
dich.
OpenSubtitles v2018