Translation of "Red mullet" in German

Red mullet (Mullus barbatus) is a highly exploited resource in Mediterranean waters.
Die Rote Meerbarbe (Mullus barbatus) ist eine stark befischte Ressource im Mittelmeer.
TildeMODEL v2018

Red mullet and seabass, for example, are now being fished commercially in the North Sea and westof the British Iles.
Streifenbarbe und Barsch wurden dadurch kommerzielle Arten in der Nordsee undwestlich der Britischen Inseln.
EUbookshop v2

The crates of the smallerspecies, such as octopus, red mullet, and amberjack, are stackedin the adjacent shops.
Fürkleinere Arten wie Oktopusartige, Meerbarben und Seriola werdendie Kisten in den umliegenden Geschäften zwischengelagert.
EUbookshop v2

Another legendary dish is red mullet with edible crystallised scales, bean sprouts and cuttlefish.
Ein weiteres legendäres Gericht ist die Meerbarbe mit essbaren Fischschuppen, Sojasprossen, Weizengrieß und Tintenfisch.
ParaCrawl v7.1

The unframed print of Eel and Red Mullet will be shipped rolled up in a postal tube.
Der nicht eingerahmte Kunstdruck von Eel and Red Mullet wird eingerollt in einem Versandrohr verschickt.
ParaCrawl v7.1

Specialties include turbot, red mullet, hake with young vegetables, swordfish and sea barnacles.
Zu den Spezialitäten gehören Steinbutt, Meerbarbe, Seehecht, Schwertfisch und Entenmuscheln aus dem Meer.
ParaCrawl v7.1

Red mullet, sea bream, fresh scampi, calamari - the list is endless.
Rotbarbe, Dorade, frische Scampi, Calamari - die Liste ist schier endlos.
ParaCrawl v7.1

This sectoral report also shows a change in the structure of supply, with expensive species (hake, monkfish, sole, sea bass, red mullet, Norway lobster) gaining market share from cheaper species (mackerel, saithe, whiting, cuttlefish, anchovies) and leading to a 3 % increase in the value of auction sales on the previous year.
In dem Konjunkturbericht wird auch darauf hingewiesen, dass aufgrund der veränderten Angebotsstruktur der Anteil einiger hochpreisiger Arten (Seehecht, Seeteufel, Seezunge, Seebarsch, Meerbarbe und Kaisergranat) gegenüber preisgünstigeren Arten (Makrele, Seehecht, Wittling, Tintenfisch, Sardellen) gestiegen ist, so dass die Auktionspreise gegenüber dem Vorjahr um 3 % angezogen haben.
DGT v2019

Otherwise, there is a danger that yet again Brussels will be blamed for being more interested in red tape than in red mullet.
Andernfalls besteht die Gefahr, daß wieder einmal der Vorwurf erhoben wird, die Bürokratie liege Brüssel mehr am Herzen als die Fischerei.
Europarl v8

We should recall that the Commission itself incomprehensibly allows up to 30 % of hake and red mullet below the minimum legal size to be caught in the Adriatic, whereas the States' representatives have repeatedly requested that the measures in the proposal should be implemented and hence obeyed by all Community fleets which fish in the Mediterranean.
Wir müssen daran erinnern, daß die Kommission selbst unverständlicherweise bis zu 30 % Seehecht und Meerbarben unterhalb der gesetzlich festgelegten Mindestgröße fangen läßt und daß im Widerspruch dazu die Vertreter der Staaten mehrfach gefordert haben, daß die in dem Vorschlag enthaltenen Maßnahmen von allen Flotten der Gemeinschaft, die im Mittelmeer operieren, angewandt und folglich beachtet werden.
Europarl v8

During these recent years, its Scientific Advisory Committee (SAC) has constantly expanded its work, and after an initial period of organisation, it produced at the last GFCM Plenary Session a number of management recommendations on specific stocks (anchovy, hake, red mullet, red shrimps,).
In den letzten Jahren hat der Beratende Wissenschaftliche Ausschuss (SAC) seine Arbeit stetig erweitert, und nach einer organisatorischen Anfangsphase gab der SAC auf der letzten GFCM-Plenarversammlung eine Reihe von verwaltungstechnischen Empfehlungen zu spezifischen Beständen (Sardelle, Seehecht, rote Meerbarbe, rote Garnelen) ab.
TildeMODEL v2018

At the end of2007, for instance, they sounded the alarm on hake in the Balearic Islands and North Spain, red mullet in the Balearic Islands, North Tunisia, the Gulf of Hammamet and Gulf of Gabès, sardine andanchovy in the Alboran Sea, North Spain, South Sicily, the Adriaticand the Gulf of Lion, and anchovy in the Aegean Sea.
Ende 2007 war dies zum Beispiel der Fallfür Seehecht um die Balearen und nördlich von Spanien, für Streifenbarbe um die Balearen, nördlich von Tunesien, im Golf von Hammamet und im Golf von Gabès, für Sardine und Sardelle in der Alboran See, nördlich von Spanien, in Südsizilien, im Adriatischen Meer und im Golf von Lyon sowie für Sardelle im Ägäischen Meer.
EUbookshop v2

Other wise, there is a danger that yet again Brussels will be blamed for being more interested in red tape than in red mullet.
Andernfalls besteht die Gefahr, daß wieder einmal der Vorwurf erhoben wird, die Bürokratie liege Brüssel mehr am Herzen als die Fischerei.
EUbookshop v2

Finally, the Canh Chua, a soup composed of shrimps, red mullet and pineapple, will enchant the taste buds of all the gourmets.
Schließlich entzückt die Canh Chua, eine Suppe mit Krabben, Rotbarbe und Ananas den Gaumen aller Feinschmecker.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this sweet rosé wine as an aperitif, with red mullet on leeks, poultry or with salads. More information Close menu
Genießen Sie diesen lieblichen Roséwein aus dem USA als Aperitif, zu Rotbarbe auf Lauch-Linsen, zu süß-sauer marinierten Scampi, zu Geflügel oder zu Salaten.
ParaCrawl v7.1

Excellent fried prawns, squid, lobster, red mullet, etc., can be had at Zervas and Psaropoulos, Glyfadha, at the Kyani Akti, Alymos and the Neraida, Kalamaki.
Ausgezeichnete gebratene Garnelen, Tintenfisch, Hummer, rot mullet usw. können an Zervas und Psaropoulos, Glyfadha, am Kyani Akti, Alymos und dem Neraida, Kalamaki gehabt werden.
ParaCrawl v7.1

Sea bream, sea bass, roosterfish, brill, red scorpionfish, sardine, mackerel, flounder, red mullet, dentex, tuna are only some of the fish you can find on the menu across Croatia’s Adriatic coast.
Dorade, Wolfsbarsch, Knurrhahn, Butt, Drachenkopf, Sardinen, Makrelen, Flunder, Meerbarbe, Zahnbrasse, Thunfisch sind nur einige der Fische, die auf fast jedem Menü an der kroatischen Adria zu finden sind.
ParaCrawl v7.1

Serve it with duck or goose foie gras, pan fried liver with apple, apricot or mango, with fish dishes in homardine sauce, crayfish, crab, red mullet, scampi gratin and especially with white meat, poultry, partridge, roast quail, topside of veal, meat terrine or game.
Zu Enten- und Gänsestopfleber, gebratener Leber mit Äpfeln, Aprikosen, Mangos, zu Fischgerichten zusammen mit Homardine-Sauce, Kaisergranatkrabben, Krebsfleisch, Rotbarbe, überbackenen Krabben, und vor allem zu weißem Fleisch, Geflügel, Rebhuhn, gebratenen Wachteln, zu Kalbsnüsschen, Fleisch- oder Wildterrinen.
ParaCrawl v7.1

Livorno is in an area of fish Mediterranean why your kitchen has a large variety of fish: Palombi, races, code of toad, Red mullet, saraghi, scorpion fish and cuttlefish.
Livorno ist in einem Bereich von Fischen Mittelmeer, warum Ihre Küche hat eine große Vielfalt von Fischen: Palombi, Rassen, Code der Kröte, Rote Meerbarbe, saraghi, Skorpion Fische und Tintenfische.
ParaCrawl v7.1