Translation of "Recovery value" in German

After 80 mg the recovery value was clearly lower than in the control test.
Der Erholungswert war nach 80 mg deutlich niedriger als im Kontrollversuch.
EuroPat v2

If not even so should be nice weather, always a recovery value.
Falls mal nicht so schönes Wetter sein sollte, immer eine Erholung wert.
CCAligned v1

But I was the place and the recovery factor this value!
Mir war aber der Platz und der Erholungsfaktor dies wert!
ParaCrawl v7.1

The recovery value is to be found and the integrity of the balance is to be shown.
Es soll der Wiederfindungswert dargestellt werden, und die Geschlossenheit der Bilanz gezeigt werden.
EuroPat v2

A wonderful holiday with the highest recovery value and a very special way to spend a vacation.
Ein wunderschöner Urlaub mit höchstem Erholungswert und eine ganz besondere Art seinen Urlaub zu verbringen.
ParaCrawl v7.1

If currencies of failing countries had been allowed to fall in value, recovery would have followed.
Wenn die Währungen angeschlagener Länder die Möglichkeit gehabt hätten, in ihrem Wert zu fallen, dann wäre darauf eine Erholung gefolgt.
Europarl v8

Delpla and Weizsäcker, Barclays Capital, Dübel propose to ensure the credit quality of Eurobonds by making them superior to national bonds, arguing that even in the extreme case of a sovereign default the recovery value would be high enough to fully serve the senior bonds.
Delpla und Weizsäcker, Barclays Capital und Dübel schlagen zur Sicherung der Bonität der Eurobonds vor, dass diese gegenüber nationalen Anleihen Vorrang haben sollten, denn selbst in der Extremsituation des Zahlungsausfalls eines Staates würde der Restwert hoch genug sein, um die vorrangigen Anleihen in vollem Umfang bedienen zu können.
TildeMODEL v2018

It is therefore important for the banks to build internal work-out capacity for non-performing loans including strengthening the internal asset management and restructuring units, to accelerate the processing of non-performing loans while maximising recovery value and preserving viable businesses.
Daher ist es wichtig, dass die Banken interne Kapazitäten für die Sanierung notleidender Kredite aufbauen – auch durch die Stärkung der internen Vermögensverwaltung und die Neuorganisation von Abteilungen –, um die Abwicklung notleidender Kredite zu beschleunigen und gleichzeitig maximale Veräußerungswerte zu erzielen und tragfähige Geschäfte fortzuführen.
TildeMODEL v2018

Recovery value associated with the concentration measurement expressed as a percentage (%). i.e. report 100 for 100 %.
Wiederfindungswert in Verbindung mit der Konzentrationsmessung, ausgedrückt als prozentualer Anteil (%), d.h. Angabe 100 für 100 %
DGT v2019

The fairness opinion also states that ‘the value of NEC/DMA, as the progressive recovery of value adjustments has been taken into account, is indicatively EUR […] in a value run-off scenario’.
In dem Drittgutachten heißt es weiter, dass „der Wert von NEC/DMA unter Berücksichtigung der schrittweisen Erfassung der Wertberichtigungen in einem Wertvernichtungsszenario annähernd […] Mio. EUR beträgt“.
DGT v2019

There is a need to identify and implement appropriate measures to secure the restructuring process and the attainment of its goals including inter alia maximising the recovery value for creditors and establish a list of the most urgent restructuring cases for rapid work out
Es müssen geeignete Maßnahmen ermittelt und umsetzt werden, um den Umstrukturierungsprozess und das Erreichen der diesbezüglichen Ziele abzusichern, darunter auch das Erzielen maximaler Veräußerungswerte für Gläubiger und das Erstellen einer Liste der dringendsten Umstrukturierungsfälle für eine rasche Sanierung.
TildeMODEL v2018

Even if there were to be a short-term recovery in the value of the Euro, its prior depreciation will continue to stimulate exports for some time, given the usual time lags.
Selbst im Falle einer kurzzeitigen Erholung des Euro-Kurses wird der vorherige Wertverlust die Exporttätigkeit noch eine Weile beleben, weil sich der Kursanstieg üblicherweise erst zeitverzögert bemerkbar macht.
TildeMODEL v2018

Second, in the event of default, investors would have greater certainty as to the recovery value of their investment.
Zweitens hätten die Anleger bei einem Ausfall des Kreditnehmers mehr Sicherheit in Bezug auf den Restwert ihrer Anlage.
TildeMODEL v2018