Translation of "Recovery value" in German
After
80
mg
the
recovery
value
was
clearly
lower
than
in
the
control
test.
Der
Erholungswert
war
nach
80
mg
deutlich
niedriger
als
im
Kontrollversuch.
EuroPat v2
If
not
even
so
should
be
nice
weather,
always
a
recovery
value.
Falls
mal
nicht
so
schönes
Wetter
sein
sollte,
immer
eine
Erholung
wert.
CCAligned v1
But
I
was
the
place
and
the
recovery
factor
this
value!
Mir
war
aber
der
Platz
und
der
Erholungsfaktor
dies
wert!
ParaCrawl v7.1
The
recovery
value
is
to
be
found
and
the
integrity
of
the
balance
is
to
be
shown.
Es
soll
der
Wiederfindungswert
dargestellt
werden,
und
die
Geschlossenheit
der
Bilanz
gezeigt
werden.
EuroPat v2
A
wonderful
holiday
with
the
highest
recovery
value
and
a
very
special
way
to
spend
a
vacation.
Ein
wunderschöner
Urlaub
mit
höchstem
Erholungswert
und
eine
ganz
besondere
Art
seinen
Urlaub
zu
verbringen.
ParaCrawl v7.1
If
currencies
of
failing
countries
had
been
allowed
to
fall
in
value,
recovery
would
have
followed.
Wenn
die
Währungen
angeschlagener
Länder
die
Möglichkeit
gehabt
hätten,
in
ihrem
Wert
zu
fallen,
dann
wäre
darauf
eine
Erholung
gefolgt.
Europarl v8
Delpla
and
Weizsäcker,
Barclays
Capital,
Dübel
propose
to
ensure
the
credit
quality
of
Eurobonds
by
making
them
superior
to
national
bonds,
arguing
that
even
in
the
extreme
case
of
a
sovereign
default
the
recovery
value
would
be
high
enough
to
fully
serve
the
senior
bonds.
Delpla
und
Weizsäcker,
Barclays
Capital
und
Dübel
schlagen
zur
Sicherung
der
Bonität
der
Eurobonds
vor,
dass
diese
gegenüber
nationalen
Anleihen
Vorrang
haben
sollten,
denn
selbst
in
der
Extremsituation
des
Zahlungsausfalls
eines
Staates
würde
der
Restwert
hoch
genug
sein,
um
die
vorrangigen
Anleihen
in
vollem
Umfang
bedienen
zu
können.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
important
for
the
banks
to
build
internal
work-out
capacity
for
non-performing
loans
including
strengthening
the
internal
asset
management
and
restructuring
units,
to
accelerate
the
processing
of
non-performing
loans
while
maximising
recovery
value
and
preserving
viable
businesses.
Daher
ist
es
wichtig,
dass
die
Banken
interne
Kapazitäten
für
die
Sanierung
notleidender
Kredite
aufbauen
–
auch
durch
die
Stärkung
der
internen
Vermögensverwaltung
und
die
Neuorganisation
von
Abteilungen
–,
um
die
Abwicklung
notleidender
Kredite
zu
beschleunigen
und
gleichzeitig
maximale
Veräußerungswerte
zu
erzielen
und
tragfähige
Geschäfte
fortzuführen.
TildeMODEL v2018
Recovery
value
associated
with
the
concentration
measurement
expressed
as
a
percentage
(%).
i.e.
report
100
for
100
%.
Wiederfindungswert
in
Verbindung
mit
der
Konzentrationsmessung,
ausgedrückt
als
prozentualer
Anteil
(%),
d.h.
Angabe
100
für
100
%
DGT v2019
The
fairness
opinion
also
states
that
‘the
value
of
NEC/DMA,
as
the
progressive
recovery
of
value
adjustments
has
been
taken
into
account,
is
indicatively
EUR
[…]
in
a
value
run-off
scenario’.
In
dem
Drittgutachten
heißt
es
weiter,
dass
„der
Wert
von
NEC/DMA
unter
Berücksichtigung
der
schrittweisen
Erfassung
der
Wertberichtigungen
in
einem
Wertvernichtungsszenario
annähernd
[…]
Mio.
EUR
beträgt“.
DGT v2019
There
is
a
need
to
identify
and
implement
appropriate
measures
to
secure
the
restructuring
process
and
the
attainment
of
its
goals
including
inter
alia
maximising
the
recovery
value
for
creditors
and
establish
a
list
of
the
most
urgent
restructuring
cases
for
rapid
work
out
Es
müssen
geeignete
Maßnahmen
ermittelt
und
umsetzt
werden,
um
den
Umstrukturierungsprozess
und
das
Erreichen
der
diesbezüglichen
Ziele
abzusichern,
darunter
auch
das
Erzielen
maximaler
Veräußerungswerte
für
Gläubiger
und
das
Erstellen
einer
Liste
der
dringendsten
Umstrukturierungsfälle
für
eine
rasche
Sanierung.
TildeMODEL v2018
Even
if
there
were
to
be
a
short-term
recovery
in
the
value
of
the
Euro,
its
prior
depreciation
will
continue
to
stimulate
exports
for
some
time,
given
the
usual
time
lags.
Selbst
im
Falle
einer
kurzzeitigen
Erholung
des
Euro-Kurses
wird
der
vorherige
Wertverlust
die
Exporttätigkeit
noch
eine
Weile
beleben,
weil
sich
der
Kursanstieg
üblicherweise
erst
zeitverzögert
bemerkbar
macht.
TildeMODEL v2018
Second,
in
the
event
of
default,
investors
would
have
greater
certainty
as
to
the
recovery
value
of
their
investment.
Zweitens
hätten
die
Anleger
bei
einem
Ausfall
des
Kreditnehmers
mehr
Sicherheit
in
Bezug
auf
den
Restwert
ihrer
Anlage.
TildeMODEL v2018