Translation of "Recovery period" in German

Both effects were reversible following an 8 week recovery period.
Diese Effekte waren nach einer Erholungsphase von 8 Wochen reversibel.
ELRC_2682 v1

The effects were reversible or partially reversible after the recovery period.
Nach der Erholungsphase waren die Effekte reversibel oder teilweise reversibel.
ELRC_2682 v1

Reversibility of most of the changes was indicated by the end of the 4-week recovery period.
Am Ende der 4wöchigen Erholungsphase zeigte sich eine Reversibilität der meisten Veränderungen.
ELRC_2682 v1

Such effects could still be seen after the recovery period of 2 weeks.
Diese Auswirkungen waren auch nach der Erholungszeit von 2 Wochen noch erkennbar.
ELRC_2682 v1

These findings were absent after a 13 weeks drug-free recovery period.
Diese Befunde waren nach einer 13-wöchigen Erholungsphase ohne Arzneimittel nicht mehr vorhanden.
ELRC_2682 v1

The effects at this dose level were reversible during the recovery period.
Die Wirkungen auf dieser Dosisebene waren während des Erholungszeitraums reversibel.
ELRC_2682 v1

These findings were reversible at the end of a 4-week recovery period.
Diese Befunde waren, am Ende einer 4-wöchigen Erholungsphase, reversibel.
ELRC_2682 v1

Detailed clinical observations on satellite recovery groups should be made at the end of the recovery period.
Am Ende des Erholungszeitraums sollen detaillierte klinische Beobachtungen an den Satellitengruppen vorgenommen werden.
DGT v2019

After a recovery period of 14 days, the therapy is repeated.
Nach einer Erholungsphase von 14 Tagen wird die Therapie wiederholt.
EuroPat v2

During the recovery period, some people may feel quite depressed.
Während der Erholungszeit können einige Leute in Depressionen verfallen.
ParaCrawl v7.1

In IHD, meldonium slows down necrotic processes and accelerates the recovery period.
In IBS verlangsamt Meldonium nekrotische Prozesse und beschleunigt die Erholungsphase.
ParaCrawl v7.1