Translation of "Recovery period" in German
Both
effects
were
reversible
following
an
8
week
recovery
period.
Diese
Effekte
waren
nach
einer
Erholungsphase
von
8
Wochen
reversibel.
ELRC_2682 v1
The
effects
were
reversible
or
partially
reversible
after
the
recovery
period.
Nach
der
Erholungsphase
waren
die
Effekte
reversibel
oder
teilweise
reversibel.
ELRC_2682 v1
Reversibility
of
most
of
the
changes
was
indicated
by
the
end
of
the
4-week
recovery
period.
Am
Ende
der
4wöchigen
Erholungsphase
zeigte
sich
eine
Reversibilität
der
meisten
Veränderungen.
ELRC_2682 v1
Such
effects
could
still
be
seen
after
the
recovery
period
of
2
weeks.
Diese
Auswirkungen
waren
auch
nach
der
Erholungszeit
von
2
Wochen
noch
erkennbar.
ELRC_2682 v1
These
findings
were
absent
after
a
13
weeks
drug-free
recovery
period.
Diese
Befunde
waren
nach
einer
13-wöchigen
Erholungsphase
ohne
Arzneimittel
nicht
mehr
vorhanden.
ELRC_2682 v1
The
effects
at
this
dose
level
were
reversible
during
the
recovery
period.
Die
Wirkungen
auf
dieser
Dosisebene
waren
während
des
Erholungszeitraums
reversibel.
ELRC_2682 v1
These
findings
were
reversible
at
the
end
of
a
4-week
recovery
period.
Diese
Befunde
waren,
am
Ende
einer
4-wöchigen
Erholungsphase,
reversibel.
ELRC_2682 v1
Detailed
clinical
observations
on
satellite
recovery
groups
should
be
made
at
the
end
of
the
recovery
period.
Am
Ende
des
Erholungszeitraums
sollen
detaillierte
klinische
Beobachtungen
an
den
Satellitengruppen
vorgenommen
werden.
DGT v2019
After
a
recovery
period
of
14
days,
the
therapy
is
repeated.
Nach
einer
Erholungsphase
von
14
Tagen
wird
die
Therapie
wiederholt.
EuroPat v2
During
the
recovery
period,
some
people
may
feel
quite
depressed.
Während
der
Erholungszeit
können
einige
Leute
in
Depressionen
verfallen.
ParaCrawl v7.1
In
IHD,
meldonium
slows
down
necrotic
processes
and
accelerates
the
recovery
period.
In
IBS
verlangsamt
Meldonium
nekrotische
Prozesse
und
beschleunigt
die
Erholungsphase.
ParaCrawl v7.1