Translation of "Record track" in German
I
believe
he
is
the
right
person
for
the
job
and
his
track
record
has
been
impressive.
Er
ist
der
richtige
Kandidat
für
den
Posten
und
seine
Erfolgsgeschichte
ist
beeindruckend.
Europarl v8
Also,
forgive
us
if
we
judge
you
on
your
track
record.
Sehen
Sie
uns
ebenfalls
nach,
wenn
wir
Sie
nach
Ihrer
Erfolgsgeschichte
beurteilen.
Europarl v8
Let
me
share
with
you
for
a
moment
a
few
thoughts
on
the
track
record
of
the
euro.
Lassen
Sie
mich
einige
Gedanken
zur
Erfolgsbilanz
des
Euro
ausführen.
Europarl v8
Its
track
record
in
the
last
30
years
has
been
excellent.
Ihre
Erfolgsbilanz
in
den
letzten
30
Jahren
war
hervorragend.
Europarl v8
We
have
the
track
record
of
action
inside
the
EU.
Wir
haben
die
Erfolgsbilanz
des
Handelns
innerhalb
der
EU.
Europarl v8
The
track
record
of
the
German
Presidency
of
the
Union
speaks
for
itself.
Die
Bilanz
des
deutschen
Ratsvorsitzes
der
Union
spricht
für
sich
selbst.
Europarl v8
Baakir
has
experience
and
a
track
record.
Baakir
hat
Erfahrung
und
eine
Erfolgsgeschichte.
TED2020 v1
But
Medvedev’s
track
record
is
not
encouraging.
Doch
ermutigend
ist
Medwedews
Bilanz
nicht.
News-Commentary v14
But
reliance
on
realpolitik
as
the
guiding
light
of
foreign
policy
has
a
pretty
shabby
track
record.
Doch
weist
die
Realpolitik
als
Leitbild
der
Außenpolitik
eine
ziemlich
miese
Bilanz
auf.
News-Commentary v14
And
the
CSF’s
track
record
is
dismal
at
best.
Und
die
bisherige
Erfolgsbilanz
der
CSF
ist
bestenfalls
trostlos.
News-Commentary v14
Fortunately,
those
efforts
already
have
a
strong
track
record.
Glücklicherweise
gibt
es
hinsichtlich
dieser
Bemühungen
bereits
eine
Erfolgsbilanz
vorzuweisen.
News-Commentary v14