Translation of "Recirculation valve" in German
An
exhaust-gas
recirculation
valve
14
is
accommodated
in
the
exhaust-gas
recirculation
pipe
13
.
In
dem
Abgasrückführrohr
13
ist
ein
Abgasrückführventil
14
untergebracht.
EuroPat v2
Such
a
device
is
not
provided
in
the
known
exhaust
gas
recirculation
valve.
Eine
solche
Einrichtung
ist
bei
dem
bekannten
Abgasrückführventil
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
external
exhaust
gas
recirculation,
the
return
valve
would
be
accordingly
activated.
Bei
einer
externen
Abgasrückführung
wäre
dementsprechend
das
Rückführventil
entsprechend
anzusteuern.
EuroPat v2
For
example,
the
throttle
valve
and
the
high-pressure
exhaust-gas
recirculation
valve
may
be
closed
for
implementing
the
method.
Beispielsweise
können
zur
Durchführung
des
Verfahrens
die
Drosselklappe
und
das
Hochdruckabgasrückführungsventil
geschlossen
werden.
EuroPat v2
To
implement
the
method
in
overrun
operation,
the
high-pressure
exhaust-gas
recirculation
valve
is
opened.
Zur
Durchführung
des
Verfahrens
im
Schubbetrieb
wird
das
Hochdruckabgasrückführungsventil
geöffnet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
compressor
housing
6
is
provided
with
an
overrun
air
recirculation
valve
5
.
Des
Weiteren
ist
das
Verdichtergehäuse
6
mit
einem
Schubumluftventil
5
versehen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
exhaust-gas
turbocharger
which
has
a
wastegate
valve
and
an
overrun
air
recirculation
valve.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Abgasturbolader,
der
ein
Wastegateventil
und
ein
Schubumluftventil
aufweist.
EuroPat v2
The
outlet
region
4
c
is
connected
to
an
overrun
air
recirculation
valve
5
.
Der
Ausgangsbereich
4c
ist
mit
einem
Schubumluftventil
5
verbunden.
EuroPat v2
Said
low
force
is
not
sufficient
to
open
the
overrun
air
recirculation
valve.
Diese
kleine
Kraft
reicht
nicht
dazu
aus,
das
Schubumluftventil
zu
öffnen.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
recirculation
valve
comprises
an
inlet
and
an
outlet.
Das
Abgasrückführungsventil
umfasst
einen
Einlass
sowie
einen
Auslass.
EuroPat v2
The
bypass
line
9
is
opened
or
closed
by
a
recirculation
air
valve
10
.
Die
Bypassleitung
9
wird
durch
ein
Schubumluftventil
10
geöffnet
oder
geschlossen.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment
shown,
the
recirculation
valve
23
is
arranged
upstream
of
the
recirculation
cooler
18
.
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ist
das
Rückführventil
23
stromauf
des
Rückführkühlers
18
angeordnet.
EuroPat v2
It
is
equally
possible
for
the
recirculation
valve
23
to
be
arranged
downstream
of
the
recirculation
cooler
18
.
Ebenso
ist
es
möglich,
das
Rückführventil
23
stromab
des
Rückführkühlers
18
anzuordnen.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
recirculation
system
has
a
throttle
valve
and
an
exhaust
gas
recirculation
valve.
Das
Abgasrückführsystem
weist
ein
Drosselventil
und
ein
Abgasrückführventil
auf.
EuroPat v2
The
exhaust
recirculation
tube
13
and
the
exhaust
recirculation
valve
14
constitute
the
so-called
exhaust
return.
Das
Abgasrückführrohr
13
und
das
Abgasrückführventil
14
bilden
die
sogenannte
Abgasrückführung.
EuroPat v2
The
cross
section
of
exhaust
gas
recirculation
line
116
is
preferably
controllable
by
an
exhaust
gas
recirculation
valve
118
.
Der
Querschnitt
der
Abgasrückführleitung
116
ist
vorzugsweise
mittels
eines
Abgasrückführventils
118
steuerbar.
EuroPat v2
In
the
electrical
exhaust
gas
recirculation
valve
the
required
force
is
generated
by
an
electromagnet.
In
dem
elektrischen
Abgasrückführventil
wird
die
nötige
Kraft
durch
einen
Elektromagneten
erzeugt.
EuroPat v2
The
valve
is
particularly
suitable
as
a
gas
recirculation
valve
of
a
motor
vehicle.
Das
Ventil
eignet
sich
in
besonderer
Weise
als
Gasrückführventil
eines
Kraftfahrzeuges.
EuroPat v2
The
cross-section
of
exhaust-gas
recirculation
line
116
may
be
controllable
by
an
exhaust-gas
recirculation
valve
118
.
Der
Querschnitt
der
Abgasrückführleitung
116
ist
vorzugsweise
mittels
eines
Abgasrückführventils
118
steuerbar.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
recirculation
valve
may
be
arranged
upstream
or
downstream
of
the
throttle
means
in
the
intake
path.
Das
Abgasrückführungsventil
kann
stromaufwärts
oder
stromabwärts
der
Drosseleinrichtung
im
Ansaugweg
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
valve
is
especially
suitable
as
a
gas
recirculation
valve
of
a
motor
vehicle.
Das
Ventil
eignet
sich
in
besonderer
Weise
als
Gasrückführventil
eines
Kraftfahrzeuges.
EuroPat v2
An
exhaust
gas
recirculation
valve
14
is
accommodated
in
exhaust
gas
recirculation
pipe
13
.
In
dem
Abgasrückführrohr
13
ist
ein
Abgasrückführventil
14
untergebracht.
EuroPat v2
Specifically,
the
invention
relates
to
an
exhaust-gas
recirculation
valve
in
motor
vehicles.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Abgasrückführventil
in
Kraftfahrzeugen.
EuroPat v2