Translation of "Reciprocal" in German
Of
course
a
reciprocal
interest
is
needed
if
cooperation
is
to
be
successful.
Selbstverständlich
ist
für
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit
ein
gegenseitiges
Interesse
notwendig.
Europarl v8
We
must
be
pragmatic
in
encouraging
more
reciprocal
contacts
on
the
part
of
the
civil
society.
Wir
müssen
pragmatisch
vorgehen,
um
die
gegenseitigen
civil-society
-Kontakte
auszubauen.
Europarl v8
The
efforts
at
reciprocal
persuasion
must
be
all
the
greater.
Daher
sind
umso
größere
Anstrengungen
erforderlich,
gegenseitige
Überzeugungsarbeit
zu
leisten.
Europarl v8
Our
objective
must
be
global
disarmament,
and
this
must
be
a
reciprocal
arrangement.
Das
Ziel
muß
die
globale,
auf
Gegenseitigkeit
beruhende
Abrüstung
sein.
Europarl v8
The
parties
also
waived
all
reciprocal
claims
arising
from
their
business
relationship.
Im
Übrigen
verzichteten
die
Parteien
gegenseitig
auf
alle
Ansprüche
aus
ihrer
Geschäftsbeziehung.
DGT v2019
The
Uruguay
Round
envisaged
a
reciprocal
opening-up
of
markets.
Bei
der
Uruguay-Runde
wurde
eine
gegenseitige
Marktöffnung
vorgesehen.
Europarl v8
The
recommendations
also
refer
to
reciprocal
recognition
of
proof.
In
den
Empfehlungen
wird
auch
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Beweismittel
genannt.
Europarl v8
An
agreement
on
a
free
trade
area
will
lead
to
a
significant
growth
in
reciprocal
trade.
Ein
Abkommen
über
eine
Freihandelszone
wird
ein
beträchtliches
Wachstum
im
wechselseitigen
Handel
begünstigen.
Europarl v8
The
summit
should
also
address
the
subject
of
reciprocal
visa-free
travel.
Der
Gipfel
sollte
auch
das
Thema
gegenseitigen
visumfreien
Reisens
ansprechen.
Europarl v8
However,
this
process
needs
to
be
reciprocal.
Jedoch
muss
dieser
Prozess
auf
Gegenseitigkeit
beruhen.
Europarl v8
However,
this
trust
is
based
on
reciprocal
obligations.
Dieses
Vertrauen
muss
jedoch
auf
wechselseitigen
Verpflichtungen
fußen.
Europarl v8
Since
then
the
country
has
been
trapped
in
a
spiral
of
reciprocal
terror.
Seitdem
ist
das
Land
in
einer
Spirale
des
gegenseitigen
Terrors
gefangen.
Europarl v8
I
think
we
should
be
fighting
harder
for
reciprocal
agreements
on
ownership
rights.
Ich
glaube,
wir
sollten
uns
stärker
für
gegenseitige
Vereinbarungen
zu
Eigentumsrechten
einsetzen.
Europarl v8
We
need
to
work
towards
fair
and
reciprocal
conditions
of
market
access.
Wir
müssen
auf
faire
und
auf
Gegenseitigkeit
beruhende
Marktzugangsbedingungen
hinarbeiten.
Europarl v8
It
also
advocates
gradual
and
reciprocal
liberalisation
of
trade.
Außerdem
wird
in
diesem
Bericht
die
allmähliche
und
gegenseitige
Liberalisierung
des
Handels
befürwortet.
Europarl v8