Translation of "Recess depth" in German
In
tight
mounting
situations,
every
millimetre
counts
for
the
right
recess
depth
of
a
luminaire.
Bei
kompakten
Einbausituationen
ist
jeder
Millimeter
bei
der
Einbautiefe
einer
Leuchte
entscheidend.
ParaCrawl v7.1
The
outstanding
feature
of
the
compact
downlight
is
its
low
recess
depth
coupled
with
its
high
light
intensity.
Herausragendes
Merkmal
des
kompakten
Downlights
ist
die
geringe
Einbautiefe
bei
gleichzeitig
hoher
Lichtstärke.
ParaCrawl v7.1
Its
combination
of
visual
comfort
and
recess
depth
is
unique.
Die
Kombination
aus
Sehkomfort
und
Einbautiefe
ist
einzigartig.
ParaCrawl v7.1
Compact
is
a
previously
unseen
combination
of
excellent
visual
comfort
and
particularly
shallow
recess
depth.
Compact
ist
eine
bislang
nicht
da
gewesene
Kombination
aus
gutem
Sehkomfort
und
besonders
geringer
Einbautiefe.
ParaCrawl v7.1
The
above-described
apparatus
can
be
further
improved
in
a
simple
fashion
by
the
support
surface
3
for
supporting
the
optical
part
of
the
lens
9
having
a
conical
recess
of
a
depth
of
for
example
about
0.3
mm.
Verbessert
kann
die
Vorrichtung
in
einfacher
Weise
dadurch
werden,
daß
in
der
Auflage
3
für
den
optischen
Teil
der
Linse
9
eine
konische
Ausnehmung
mit
einer
Tiefe
von
etwa
0,3
mm
vorgesehen
wird.
EuroPat v2
In
order
to
further
increase
the
maximum
cutting
forces
which
can
be
absorbed
by
the
reversible
cutting
bit
and
consequently
in
order
to
increase
the
cutting
depth,
cutting
speed,
feed
rate
and
recess
depth
which
working
can
take
place
with
the
cutting
bit,
the
particular
projection
passes
into
the
body
by
means
of
a
widened
base
portion,
the
latter
preferably
projecting
exclusively
over
the
inner
side
face
of
the
remaining
projection.
Zur
weiteren
Erhöhung
der
maximalen
Schnittkräfte,
die
die
Wende-Schneidplatte
aufnehmen
kann,
und
damit
zur
Erhöhung
der
Spantiefe,
der
Schnittgeschwindigkeit,
der
Vorschubgeschwindigkeit
und
der
Einstichtiefe,
in
welcher
mit
der
Schneidplatte
gearbeitet
werden
kann,
geht
der
jeweilige
Vorsprung
über
einen
verbreiterten
Fußabschnitt
in
den
Grundkörper
über,
wobei
vorzugsweise
dieser
Fußabschnitt
ausschließlich
über
die
innere
Seitenfläche
des
übrigen
Vorsprunges
vorsteht.
EuroPat v2
We
have
found
that
this
object
is
achieved
by
a
component
of
the
type
outlined
at
the
outset,
in
which,
according
to
the
invention,
the
recess
having
a
depth
c
has
a
central
part
of
width
d
with
parallel
sides,
and
a
terminal
circular
arc
part,
and
said
dimensions
satisfy
the
following
equations:
Die
Aufgabe
wurde
durch
ein
Bauteil
der
eingangs
geschilderten
Art
gelöst,
bei
dem
gemäß
der
Erfindung
die
Ausnehmung
mit
einer
Höhe
c
einen
mittig
angeordneten,
seitenparallelen
Teil
der
Breite
d
und
einen
abschließenden
Rundbogenteil
aufweist
und
die
genannten
Dimensionen
folgenden
Gleichungen
genügen:
EuroPat v2
The
risk
is
avoided
in
that
the
bearing
shaft
8
is
provided
between
the
two
spiral
groove
bearings
with
recess
18,
whose
depth
d
in
a
direction
normal
to
axis
16
is
at
least
the
quintuple
of
the
bearing
gap
g
(0.1
mm)
between
the
bearings
11a
and
11b
and
the
inner
surface
of
the
mating
housing
9
wall,
preferably
1
mm,
and
which
has
a
width
w
of,
for
example,
5
mm.
Diese
Gefahr
wird
dadurch
unterbunden,
daß
zwischen
den
beiden
Spiralrillenlagern
in
der
Lagerachse
ein
Rezeß
18,
dessen
Tiefe
mindestens
das
fünffache
des
Lagerspalts
beträgt
(0,1
mm),
vorzugsweise
1
mm,
und
der
z.B.
5
mm
breit
ist,
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
A
guard
15
is
formed
on
one
of
the
branches
11,
12
of
the
clamp
13
and
this
protrudes
from
the
branch
parallel
to
the
axis
of
the
connecting
hole
4.
The
height
of
the
guard
15
corresponds
to
the
recess
depth
of
the
dovetail
guide
10',
which
opens
up
the
guide
slot
9
along
its
length
by
means
of
its
longitudinal
opening
10,
so
that
the
free
end
of
the
guard
15
is
located
approximately
in
the
plane
of
the
plug-in
side
8
of
the
connecting
part
5.
An
den
Schenkel
11
der
Klammer
13
ist
ein
Abweiser
15
angeformt,
der
parallel
zur
Achse
der
Anschlußbohrung
4
von
dem
Schenkel
11
abragt
und
dessen
Höhe
der
Einsenktiefe
der
den
Führungsschlitz
9
durch
ihre
Längsöffnung
10
längs
offenhaltenden
Schwalbenschwanzführung
10?
entspricht,
so
daß
sein
freies
Ende
etwa
in
der
Ebene
der
Einsteckseite
8
des
Anschlußteils
5
liegt.
EuroPat v2
The
drawback
of
this
kind
of
fastening
is
that
to
receive
the
retaining
ring
in
the
outer
wall
of
the
sleeve,
a
groove
with
a
certain
recess
depth
must
be
screwed
in.
Nachteilig
bei
dieser
Art
der
Befestigung
ist,
dass
zur
Aufnahme
des
Sicherungsringes
in
die
Aussenwandung
der
Hülse
eine
Nut
mit
einer
gewissen
Einstichtiefe
eingedreht
werden
muss.
EuroPat v2
The
above
described
sealing
element
is
preferably
arranged
in
a
recess
in
the
connection
portion
of
the
connection
body,
said
recess
having
a
depth
substantially
equal
to
the
thickness
of
the
inner
wall
of
the
sealing
element.
Das
zuvor
beschriebene
Abdichtelement
befindet
sich
zweckmäßigerweise
in
einer
Aussparung
im
Anschlußbereich
des
Anschlußkörpers,
wobei
diese
Aussparung
eine
Tiefe
aufweist,
die
im
wesentlichen
gleich
der
Dicke
der
Innenwand
des
Abdichtelements
ist.
EuroPat v2
For
making
a
connection
by
aid
of
the
connecting
means
according
to
the
invention,
it
may,
e.g.,
be
proceeded
such
that
one
side
or
face
of
the
first
structural
element
to
be
connected
is
provided
with
a
recess
of
a
depth
corresponding
to
the
height
of
a
connecting
element.
Zur
Herstellung
einer
Verbindung
mit
Hilfe
eines
erfindungsgemäßen
Beschlages
kann
beispielsweise
derart
vorgegangen
werden,
daß
eine
Seite
bzw.
Fläche
eines
zu
verbindenen
ersten
Bauteils
mit
einer,
der
Höhe
eines
Beschlagelementes
entsprechend
tiefen
Ausnehmung
versehen
wird.
EuroPat v2
Cold
formed
shaped
packaging
manufactured
by
the
process
according
to
claim
1,
wherein
the
shaped
packaging
features
at
least
one
recess
and
the
ratio
of
diameter
of
the
recess
to
its
depth
is
1.9
to
5.
Cold
formed
shaped
packaging
manufactured
by
the
process
according
to
claim
15,
wherein
said
ratio
is
2.1
to
2.6.
Kaltverformte
Formpackung,
hergestellt
nach
dem
Verfahren
gemäss
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Formpackung
mindestens
eine
Vertiefung
besitzt
und
das
Verhältnis
von
Durchmesser
der
Vertiefung
zu
deren
Tiefe
von
1,9
bis
5
und
vorzugsweise
2,1
bis
2,6
beträgt.
EuroPat v2
The
opposing
lateral
surfaces
14,
15
of
the
nozzle
body
12
are
each
provided
with
a
flat
recess
36
whose
depth
is,
for
example,
0.4
mm.
Die
sich
gegenüberliegenden
Seitenflächen
14,
15
des
Düsenkörpers
12
sind
jeweils
mit
einer
flachen
Ausnehmung
36
versehen,
deren
Tiefe
beispielsweise
0,4
mm
beträgt.
EuroPat v2
In
the
area
of
the
integrated
encapsulated
piezoceramic
actuator
or
sensor,
the
metal
pressure
sheet
may
have
a
shallow
depth
recess
(for
example,
0.1-0.2
mm)
on
the
laminate
side
in
order
to
prevent
a
pressing-out
of
the
matrix
because
of
the
thickening
in
this
area.
Das
Druckblech
kann
im
Bereich
des
integrierten
gekapselten
piezokeramischen
Aktors
oder
Sensors
laminatseitig
eine
Aussparung
geringer
Tiefe
(z.B.
0,1-0,2
mm)
aufweisen,
um
ein
Auspressen
von
Matrix
aufgrund
der
Aufdickung
in
diesem
Bereich
zu
verhindern.
EuroPat v2
The
bottom
of
the
piston
is
provided,
toward
the
peg,
with
a
rounded
recess
of
low
depth,
which
extends
radially
spaced
apart
from
the
peg
and
creates
a
free
space
into
which
the
thrust
piece
can
move
upon
a
pivoting
motion.
Der
Boden
des
Kolbens
ist
zapfenseitig
mit
einer
ausgerundeten
Ausnehmung
geringer
Tiefe
versehen,
welche
sich
mit
radialem
Abstand
zum
Zapfen
erstreckt
und
einen
Freiraum
bereitstellt,
in
den
das
Druckstück
bei
einer
Schwenkbewegung
eintauchen
kann.
EuroPat v2
3A-I
it
can
be
seen
that,
to
etch
a
recess
with
stepped
depth
profile,
a
similar
structure
with
stepped
thickness
profile
can
be
fabricated
beforehand
in
the
mask
layer
so
that,
after
termination
of
the
mask
production,
it
is
necessary
to
carry
out
only
etching
steps
which
neither
contaminate
freshly
etched
surfaces
nor
are
impaired
by
organic
substances.
3A-I
dargestellten
Ausführungsbeispiel
lässt
sich
erkennen,
dass
zum
Aetzen
einer
Vertiefung
mit
stufenförmigem
Tiefenprofil
eine
ähnliche
Struktur
mit
stufenförmigem
Dickenprofil
in
der
Maskenschicht
vorfabriziert
werden
kann,
sodass
nach
Abschluss
der
Maskenherstellung
nur
noch
Aetzschritte
durchgeführt
werden
müssen,
die
weder
frisch
geätzte
Oberflächen
kontaminieren,
noch
durch
organische
Substanzen
beeintrachtigt
werden.
EuroPat v2
In
certain
embodiments
of
the
invention,
however,
a
fourth
surface
is
provided
which
is
connected
to
the
third
surface
and
forms
a
delimitation
of
the
recess
in
a
depth
direction
of
the
recess.
Bei
bestimmten
Ausführungsformen
der
Erfindung
ist
jedoch
eine
vierte
Oberfläche
vorgesehen,
welche
an
die
dritte
Oberfläche
anschließt
und
eine
Begrenzung
der
Ausnehmung
in
einer
Tiefenrichtung
der
Ausnehmung
bildet.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention
the
marking
is
formed
as
a
recess
having
a
depth
which
substantially
corresponds
to
the
depth
of
an
information
structure
in
the
information
carrier
to
be
manufactured
subsequently.
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
die
Markierung
in
Form
einer
Vertiefung
eingebracht
wird,
welche
eine
Tiefe
aufweist,
die
etwa
der
Tiefe
einer
Informationsstruktur
in
dem
später
herzustellenden
Informationsträger
entspricht.
EuroPat v2
The
adjusting
shaft
11
has
an
inner
end
bearing
a
pinion
12
which
is
rotatable
in
a
lateral
recess
of
limited
depth,
the
pinion
12
having
teeth
meshing
directly
with
inwardly
disposed
teeth
of
a
toothed
segment
13
which
is
fastened
to
the
face
of
the
supporting
element
8
adjacent
to
the
bearing
journal
2.
Das
innere
Ende
dieser
Stellwelle
11
trägt
ein
in
einer
seitlichen
Ausnehmung
begrenzter
Tiefe
drehbares
Ritzel
12,
welches
mit
seiner
Verzahnung
unmittelbar
in
die
innenliegende
Verzahnung
eines
Zahnsegments
13
eingreift,
welches
an
der
dem
Lagerzapfen
2
benachbarten
Stirnseite
des
Tragelements
8
befestigt
ist.
EuroPat v2