Translation of "Recess" in German
So,
we
will
have
the
communication
before
the
summer
recess.
Damit
werden
wir
die
Mitteilung
vor
der
Sommerpause
haben.
Europarl v8
I
believe
that
can
be
done
shortly
after
the
summer
recess.
Ich
denke,
das
wird
kurz
nach
der
Sommerpause
möglich
sein.
Europarl v8
The
truth
is
that
all
the
measures
could
be
put
in
motion
only
after
the
summer
recess.
In
Wahrheit
haben
also
alle
Maßnahmen
erst
nach
der
Sommerpause
beginnen
können.
Europarl v8
There
would
then
be
a
break,
but
just
for
the
summer
recess.
Dann
sollte
es
eine
Pause
geben,
aber
nur
die
Sommerpause.
Europarl v8
Soon,
it
will
be
the
summer
recess
for
all
our
institutions.
Bald
werden
alle
unsere
Institutionen
in
die
Sommerpause
eintreten.
Europarl v8
In
one
of
our
experiments,
the
recess
period
was
held
indoors
rather
than
outdoors.
In
einem
unserer
Experimente
wurde
die
Pause
im
Gebäude
statt
draußen
abgehalten.
News-Commentary v14
We
used
to
stay
inside
for
recess,
because
outside
was
worse.
Wir
blieben
in
der
Pause
drinnen,
da
es
draußen
noch
schlimmer
war.
TED2013 v1.1
This
should
happen
before
the
summer
recess.
Das
sollte
noch
vor
der
Sommerpause
geschehen.
TildeMODEL v2018
A
report
on
these
matters
will
be
produced
before
the
summer
recess.
Ein
Bericht
zu
diesen
Fragen
soll
noch
vor
der
Sommerpause
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
court
will
adjourn
for
a
short
recess.
Das
Gericht
unterbricht
für
eine
kleine
Pause.
OpenSubtitles v2018
Stay
there
until
the
end
of
recess.
Bleib
dort
stehen
bis
zum
Ende
der
Pause.
OpenSubtitles v2018