Translation of "Recent crisis" in German

The recent debt crisis in some euro area countries illustrates this all too clearly.
Die jüngste Schuldenkrise in einigen Ländern des Euroraumes zeigt dies nur allzu deutlich.
Europarl v8

The recent profound economic crisis has hit European industry.
Die jüngste tief greifende Wirtschaftskrise hat die europäische Industrie getroffen.
Europarl v8

The recent economic crisis has resulted in a rise in unemployment.
Die jüngste Wirtschaftskrise hat zu einem Anstieg der Arbeitslosigkeit geführt.
Europarl v8

We have been gravely hit by the recent crisis in confidence in this sector.
Die jüngste Vertrauenskrise in diesem Sektor hat uns schwer getroffen.
Europarl v8

The recent gas crisis has shown that this is an extremely important task.
Die jüngste Gaskrise hat gezeigt, dass dies eine extrem wichtige Aufgabe ist.
Europarl v8

The effect on prices during the recent dairy crisis is just one example.
Die Auswirkungen auf die Preise während der jüngsten Milchwirtschaftskrise sind nur ein Beispiel.
Europarl v8

Mr President, the recent gas supply crisis is a wake-up call for the European Union.
Die jüngste Krise in der Gasversorgung war für die Europäische Union ein Warnsignal.
Europarl v8

Indeed, up and until the most recent crisis over the nuclear issue, our negotiators had made good progress.
Bis zur jüngsten Atomkrise hatten unsere Verhandlungsführer tatsächlich gute Fortschritte erzielen können.
Europarl v8

Let us just think back to the recent BSE-crisis.
Denken wir nur an die jüngste BSE-Krise.
Europarl v8

The recent gas crisis is a test of sorts for the European Union.
Die jüngste Gaskrise ist eine Art Prüfung für die Europäische Union.
Europarl v8

In this respect, the recent crisis in agriculture springs to mind in the first instance.
Dabei denke ich zunächst an die jüngste Krise in der Landwirtschaft.
Europarl v8

It is only a little over a year since the most recent crisis peaked.
Vor etwas mehr als einem Jahr erreichte die derzeitige Krise ihren Höhepunkt.
Europarl v8

Many countries in emerging Europe had similar near-death experiences in the recent global crisis.
Zahlreiche Schwellenländer Europas machten während der jüngsten globalen Krise ähnliche Nahtoderfahrungen.
News-Commentary v14

The recent Greek crisis has further galvanized the anti-CDS camp.
Die jüngste Krise Griechenlands hat dem Anti-CDS-Lager erneut Auftrieb verliehen.
News-Commentary v14

The effects of such shortages were made clear during the recent Ebola crisis in West Africa.
Die Folgen eines solchen Mangels wurden während der jüngsten Ebola-Krise in Westafrika deutlich.
News-Commentary v14

This is the key to understanding the recent Russian gas crisis.
Das ist der Schlüssel zum Verständnis der jüngsten russischen Gaskrise.
News-Commentary v14

Financial institutions would contribute their fair share of the costs of the recent crisis;
Den Finanzinstituten würde ein gerechter Anteil an den Kosten der jüngsten Wirtschaftskrise auferlegt.
TildeMODEL v2018

The recent economic crisis has no precedent in our generation.
Die jüngste Wirtschaftskrise ist in unserer Generation beispiellos.
TildeMODEL v2018

This appointment provides hope for a solution to the recent crisis in Timor-Leste.
Diese Ernennung weckt Hoffnungen auf eine Überwindung der jüngsten Krise im Land.
TildeMODEL v2018

Opinions differ as to implications for EMU of the recent ERM crisis.
Die Meinungen über die Auswirkungen der jüngsten Wechselkurskrise auf die WWU sind geteilt.
TildeMODEL v2018

Re-securitisations are complex financial products that have played a role in the development of the recent financial crisis.
Weiterverbriefungen sind komplexe Finanzprodukte, die zur Entstehung der jüngsten Finanzkrise beigetragen haben.
TildeMODEL v2018

The recent crisis took its toll on Austrian public finances.
Die öffentlichen Finanzen Österreichs haben unter der jüngsten Krise gelitten.
TildeMODEL v2018

CRAs have played a particularly controversial role during the recent years of crisis.
Ratingagenturen haben in jüngsten Krisenjahren eine besonders umstrittene Rolle gespielt.
TildeMODEL v2018

Failures in effective supervision preceded and contributed to the recent crisis.
Schwachstellen bei der Beaufsichtigung haben zu der jüngsten Krise beigetragen.
TildeMODEL v2018