Translation of "Receipt in full" in German

Delivery terms are 10 – 14 days following receipt of payment in full.
Die Lieferfrist beträgt 10 – 14 Tage nach vollständigem Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1

The delivered goods remain our property until receipt of payment in full.
Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises unser Eigentum.
CCAligned v1

Invoices are payable upon receipt and in full.
Rechnungen sind bei Erhalt ohne Abzug zahlbar.
ParaCrawl v7.1

Material supplied by us shall remain our property until receipt of payment in full.
Das von uns gelieferte Material bleibt bis zum vollständigen Eingang der Zahlungen unser Eigentum.
CCAligned v1

The statement of receipt in full and final settlement referred to in Article 13(3) of Regulation (EC) No 2330/98 shall be made on the standard form in Annex II.
Die in Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2330/98 genannte Quittung über den Ausgleich aller Ansprüche ist auf dem Standardformular gemäß Anhang II auszustellen.
JRC-Acquis v3.0

The three-year limit commences with the first due date for the licence fee, whereby authorization to use the licence commences only upon receipt of payment in full.
Die dreijährige Befristung beginnt mit dem ersten Fälligkeitsdatum des Nutzungsentgelts für die Lizenz, wobei die Berechtigung zur Nutzung der Lizenz erst mit vollständigem Zahlungseingang beginnt.
ParaCrawl v7.1

For delivery to new customers or customersfrom outside Germany, payment has to be effected in advance. In case of purchase on account (invoice), customer is obliged to settleinvoice within 21 days after receipt of goods in full unless otherwise agreed.
Bei Zahlung auf Rechnung verpflichten Sie sich, den Rechnungsbetrag innerhalb von 21 Tagen nach Erhalt der Ware ohneAbzug zu begleichen, sofern nichts anderes vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

Whereas it is considered appropriate to introduce, by way of receipt in full and final settlement, a single document for the whole of the Community, without prejudice to the Commission's right to adjust the wording thereof in respect of a Member State if necessary;
Es sollte ein für die ganze Gemeinschaft einheitliches Dokument eingeführt werden, das als Quittung über den Ausgleich aller Ansprüche dient. Die Kommission ist berechtigt, den Wortlaut des Dokuments erforderlichenfalls in bezug auf einen Mitgliedstaat zu ändern.
JRC-Acquis v3.0

Delivery takes place within 14 days in Germany (international delivery: 14-28 days). The delivery period begins upon receipt of payment in full amount of the purchase price.
Die Lieferung erfolgt innerhalb von 14 Tagen in Deutschland (internationale Lieferung: 14-28 Tage). Die Frist beginnt ab Zahlungseingang in voller Höhe des Kaufpreises.
CCAligned v1