Translation of "Recall campaign" in German

This will be the first recall campaign of yours that allows you to save on costs:
Das wird Ihre erste Rückrufaktion, mit der Sie Kosten sparen:
CCAligned v1

The music CDs with the aforementioned copy protection were exchanged free of charge in a recall campaign.
Die Musik CDs mit dem besagten Kopierschutz wurden mit einer Rückrufaktion kostenlos ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1

Many will recall the campaign by Greenpeace against sand eel fishing off the Scottish coast in the summer of 1996.
Viele werden sich noch an die Kampagne von Greenpeace gegen die Sandaalfischerei vor der schottischen Küste vom Sommer 1996 erinnern.
Europarl v8

The manufacturer shall provide a copy of all communications related to the plan of remedial measures, and shall also maintain a record of the recall campaign, and supply regular status reports to the type Approval Authority.
Der Hersteller muss von allen Mitteilungen im Zusammenhang mit dem Mängelbeseitigungsplan eine Kopie vorlegen, die Rückrufaktion dokumentieren und der Genehmigungsbehörde einen regelmäßigen Sachstandsbericht zuleiten.
DGT v2019

The manufacturer shall provide a copy of all communications related to the plan of remedial measures, and shall also maintain a record of the recall campaign, and supply regular status reports to the approval authority.
Der Hersteller muss von allen Mitteilungen im Zusammenhang mit dem Mängelbeseitigungsplan eine Kopie vorlegen, die Rückrufaktion dokumentieren und der Genehmigungsbehörde einen regelmäßigen Sachstandsbericht zuleiten.
DGT v2019

The national authorities are closely cooperating with Mattel, which launched a voluntary recall campaign in this case, to ensure that no dangerous toys are left on the market.
Die nationalen Behörden arbeiten eng mit Mattel zusammen, das in diesem Fall eine freiwillige Rückrufaktion gestartet hat, um sicherzustellen, dass kein gefährliches Spielzeug auf dem Markt verbleibt.
TildeMODEL v2018

Let it never be said I cannot admit a mistake, especially in the middle of a recall campaign.
Lassen Sie es nie gesagt, ich kann einen Fehler nicht zugeben werden, vor allem in der Mitte einer Rückrufaktion.
OpenSubtitles v2018

These damages shall encompass all costs which we incur in this connection, including the costs of a precautionary recall campaign.
Dieser Schaden umfasst sämtliche Kosten, die uns in diesem Zusammenhang entstehen, auch die Kosten einer vorsorglichen Rückrufaktion.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall also be obliged to reimburse all costs incurred with a product recall campaign we have to initiate due to the defective product.
Der Lieferant ist ferner verpflichtet, uns sämtliche Kosten einer von uns wegen des fehlerhaften Produkts durchzuführenden Rückrufaktion zu erstatten.
ParaCrawl v7.1

The trend in the results is clear: at the start of 2008, around one third of people surveyed could recall the campaign – five years later, over 60% of people could.
Die Entwicklung der Resultate ist deutlich: beim Start im Jahr 2008 erinnerte sich rund ein Drittel der Befragten an die Kampagne, fünf Jahre später sind es über 60 Prozent der Befragten.
ParaCrawl v7.1

As far as possible and reasonable, we shall inform the supplier of the content and scope of the product recall campaign and shall give him the opportunity to comment.
Über Inhalt und Umfang der durchzuführenden Rückrufmaßnahmen werden wir den Lieferanten, soweit möglich und zumutbar, unterrichten und ihm Gelegenheit zur Stellungnahme geben.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of the aforesaid liability, the supplier shall also be obliged to refund any costs or expenses arising from or in connection with any recall campaign executed by us.
Im Rahmen dieser Haftung ist der Lieferant auch verpflichtet, etwaige Aufwendungen zu erstatten, die sich aus oder im Zusammenhang mit einer von uns durchgeführten Rückrufaktion ergeben.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of his liability for damages, the supplier is also obliged to reimburse all expenditure involved in a recall campaign, as long as the claim does not arise out of §§ 830, 840 German Civil Code in connection with §§ 426, 254 German Civil Code.
Im Rahmen seiner Haftung für Schadensfälle ist der Lieferant auch verpflichtet, etwaige Aufwendungen zu erstatten, die sich aus oder im Zusammenhang mit einer Rückrufaktion ergeben, soweit der Anspruch nicht aus §§ 830, 840 BGB in Verbindung mit §§ 426, 254 BGB folgt.
ParaCrawl v7.1

SCHOTT shall inform the Supplier about the content and scope of any such implemented recall campaign – to the extent feasible and reasonable – and will provide it with the opportunity to present its opinion.
Über Inhalt und Umfang der durchzuführenden Rückrufmaßnahmen wird SCHOTT – soweit möglich und zumutbar – den Auftragnehmer unterrichten und ihm Gelegenheit zur Stellungnahme geben.
ParaCrawl v7.1

In this context the supplier also undertakes to reimburse any expenditure in compliance with sections 683, 670 of the German Civil Code arising from or in relation with a recall campaign caused by the supplier, to the extent that the claim does not follow from sections 830, 840 of the German Civil Code in conjunction with sections 426, 254 of the German Civil Code.
In diesem Rahmen ist der Auftragnehmer auch verpflichtet, etwaige Aufwendungen gemäß §§ 683, 670 BGB zu erstatten, die sich aus oder im Zusammenhang mit einer vom Auftragnehmer verursachten Rückrufaktion ergeben, soweit der Anspruch nicht aus den §§ 830, 840 BGB in Verbindung mit §§ 426, 254 BGB folgt.
ParaCrawl v7.1

The manufacturer must provide a copy of all communications related to the plan of remedial measures, must also maintain a record of the recall campaign, and supply regular status reports to the type-approval authority.
Der Hersteller stellt eine Kopie aller Mitteilungen im Zusammenhang mit dem Mängelbeseitigungsplan zur Verfügung. Er führt ferner Buch über die Rückrufaktion und erstattet der Typgenehmigungsbehörde regelmäßig Bericht über den Stand der Aktion.
DGT v2019

Consequently costly, reputation damaging recall campaigns are effectively prevented.
Kostspielige, imageschädigende Rückrufaktionen lassen sich so wirksam verhindern.
ParaCrawl v7.1

Beyond that, men and women recall different campaigns.
Über der hinaus erinnern an Männer und Frauen verschiedene Kampagnen.
ParaCrawl v7.1

It can considerably reduce the costs of recall campaigns and improve the production processes.
Es kann die Kosten von Rückrufaktionen erheblich senken und die Produktionsprozesse verbessern.
ParaCrawl v7.1

The four elephants recall the military campaigns of General Indian whose statue dominates the monument.
Die vier Elefanten erinnern an die Feldzüge von General Indianer, dessen Statue dominiert das Denkmal.
ParaCrawl v7.1

Those who recall the military campaigns by the Ottomans might well want to remember Sweden’s military campaigns, for example, in centuries gone by.
Wer die Kriegszüge der Osmanen heranzieht, sollte sich auch an die Kriegszüge Schwedens in vergangenen Jahrhunderten erinnern.
Europarl v8

We have a dangerous problem of mentality when responsibility is shifted onto producers with a few words, and manufacturers would rather pay fines than initiate recall campaigns.
Wir haben aber ein gefährliches Mentalitätsproblem, wenn die Verantwortung lapidar auf die Produzenten abgeschoben wird, und Hersteller lieber Bußgelder zahlen als Rückrufaktionen zu starten.
Europarl v8

These recall campaigns (it is not just Mattel, there have also been others in recent months) have shown that there is a very great need for action in the European Union to guarantee that product safety is at the highest possible level.
Diese Rückrufaktionen, die es gegeben hat - es war nicht nur Mattel, es waren auch noch andere in den letzten Monaten -, haben gezeigt, dass es doch einen sehr großen Handlungsbedarf in der Europäischen Union gibt, um zu gewährleisten, dass die Sicherheit von Produkten auf höchstmöglichem Niveau ist.
Europarl v8

A whole range of very grave issues have rightly been raised here in connection with the latest recall campaigns of an American manufacturer, which has recalled faulty products from the market at its own initiative.
Hier sind mit Recht eine ganze Reihe von sehr schwer wiegenden Fragen im Zusammenhang mit jüngsten Rückrufaktionen eines amerikanischen Herstellers, der von sich aus fehlerhafte Produkte vom Markt zurückgerufen hat, gestellt worden.
Europarl v8

In the future, the application could develop into a European database with information about the most relevant recall campaigns carried out in the EU by producers and distributors.
In Zukunft könnte das System zu einer europaweiten Datenbank ausgebaut werden, in der alle wichtigen von Herstellern und Vertriebshändlern in der EU initiierten Rückrufaktionen erfasst wären.
TildeMODEL v2018

AMTEK will inform the Supplier of the content and scope of any recall campaigns to the extent possible and reasonable and give the Supplier the opportunity to submit its response.
Über den Inhalt und Umfang einer Rückrufaktion wird AMTEK den Lieferanten - soweit dies möglich und zumutbar ist - un-terrichten und ihm Gelegenheit zur Stellungnahme geben.
ParaCrawl v7.1

The objective is to create a lean and robust supply chain without special shipments, reworking, production downtime or recall campaigns.
Ziel ist es, für die Automobilindustrie eine schlanke und robuste Supply Chain ohne Sondertransporte, Nacharbeiten, Produktionsstillstände oder Rückrufaktionen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Food recall campaigns are costly and have a negative impact on brand reputation in the worst case.
Rückrufaktionen für Lebensmittel kosten nicht nur Geld, sondern wirken sich im schlechtesten Fall auch auf das Image aus.
ParaCrawl v7.1

The issue "Functional safety" is often used in the automotive industry in connection with recall campaigns and product liability.
Das Thema "Funktionale Sicherheit" wird im Automobilbereich oft in einem Atemzug mit Begriffen wie Rückrufaktion und Produkthaftung genannt.
ParaCrawl v7.1

This also allows vehicle recall campaigns to be personalized for individual users of a motor vehicle, because such a campaign may possibly not affect all vehicles.
Rückrufaktionen können beispielsweise so auch individuell auf jeglichen Nutzer eines Kraftfahrzeugs abgestimmt werden, da gegebenenfalls nicht alle Fahrzeuge von einer solchen Aktion betroffen sind.
EuroPat v2