Translation of "Reasonable changes" in German

Scheduled flight times may be subject to reasonable changes for operational reasons.
Bekannt gegebene Flugzeiten können aus flugbetrieblichen Gründen Änderungen in angemessenem Umfang unterliegen.
ParaCrawl v7.1

Reasonable changes in the schedule are subject to the diving school.
Begründete Änderungen im Terminplan bleiben der Tauchschule jedoch vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

In particular, we may make reasonable changes to how the Application is used or insignificant modifications to its functions.
Insbesondere erlaubt sind zumutbare Anpassungen hinsichtlich der Bedienung der Anwendung oder unwesentliche Modifikationen von Funktionalitäten.
ParaCrawl v7.1

Google may make commercially reasonable changes to the Services from time to time.
Google kann von Zeit zu Zeit in wirtschaftlich angemessener Weise Änderungen an den Diensten vornehmen.
ParaCrawl v7.1

We are of the opinion, however, that it is reasonable to accept changes even to the substance of the clauses, as we find it hard to see how the Charter could otherwise gain binding status and an application in law which works in practice.
Wir sind jedoch der Auffassung, dass auch Änderungen in der Substanz der Klauseln möglich sein müssen, um der Charta einen bindenden Charakter zuerkennen und eine in der Praxis funktionierende Anwendung gewährleisten zu können.
Europarl v8

However, there are many desirable initiatives being financed via the budget, and we support reasonable changes to existing means.
Allerdings werden auch viele wünschenswerte Initiativen durch den Haushaltsplan finanziert und wir tragen deshalb rationale Änderungen bei den bestehenden Mitteln mit.
Europarl v8

Member States should consider reasonable changes to the regulatory environment set for the banking sector, to enable this process.
Zur Ermöglichung dieses Prozesses sollten die Mitgliedstaaten ange­messene Änderungen des Regelungsumfelds für den Bankensektor in Betracht ziehen.
TildeMODEL v2018

Reasonable technical changes and changes in shape, colour and/or weight are reserved.
Technische Änderungen sowie Änderungen in Form, Farbe und/oder Gewicht bleiben im Rahmen des Zumutbaren vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Petromax reserves the right to make reasonable technical changes such as changes in form, colour and/or weight.
Technische Änderungen sowie Änderungen in Form, Farbe und/oder Gewicht bleiben im Rahmen des Zumutbaren vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

The company reserves the right to make reasonable changes to our Privacy Policy from time to time.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, von Zeit zu Zeit angemessene Änderungen an unserer Datenschutzrichtlinie vorzunehmen.
CCAligned v1

The IUF reminded Nestlé that the refusal to provide the union with the information they seek and the failure to give reasonable notice of changes in operations constitutes a violation of principles set out in the OECD Guidelines for Multinational Enterprises.
Die IUL erinnerte Nestlé daran, dass die Weigerung, der Gewerkschaft die erbetenen Informationen zu liefern, und die Unterlassung, betriebliche Veränderungen mit angemessener Frist anzukündigen, die Grundsätze der OECD-Richtlinien für multinationale Unternehmen verletzten.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to implement reasonable technical changes as well as reasonable changes in respect of form, colour and/or weight.
Technische Änderungen sowie Änderungen in Form, Farbe und/oder Gewicht bleiben im Rahmen des Zumutbaren vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

If you pay a periodic subscription fee for a Disney Service, we will provide you with reasonable notice of changes to the fees or billing methods in advance of their effective date and you will be able to cancel your subscription prior to such change.
Wenn Sie regelmäßig eine Abonnement-Gebühr für einen Disney Service zahlen, werden wir Sie rechtzeitig vor Inkrafttreten von Preisänderungen oder geänderten Berechnungsmethoden informieren, und Sie erhalten die Möglichkeit, Ihr Abonnement vor Inkrafttreten der Änderung zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

The IUF filed a complaint against Nestlé on 19 March under the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, citing the refusal to provide information and the failure to provide reasonable notice of changes in their operations which would have major effects upon the livelihood of their employees (Art.
Am 19. März reichte die IUL gegen Nestlé eine Klage nach den OECD-Richtlinien für multinationale Unternehmen ein, und nannte dabei die Weigerung, Informationen zu liefern, und die unterlassene Einhaltung einer angemessenen Frist für die Vorankündigung von Betriebsveränderungen, die größere Auswirkungen auf die Lebensverhältnisse ihrer Arbeitnehmer haben würden (Art.
ParaCrawl v7.1

Provided that no fixed price has been agreed, reasonable price changes arising from changes of the wage, material and sales costs of deliveries which take effect 3 months or more following conclusion of the contract are reserved.
Sofern keine Festpreisabrede getroffen wurde, bleiben angemessene Preisänderungen wegen veränderter Lohn-, Material- und Vertriebskosten für Lieferungen, die 3 Monate oder später nach Vertragsabschluss erfolgen, vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

They have for a number of reasons declined these changes.
Die Bürger haben diese Änderungen aus mehreren Gründen abgelehnt.
Europarl v8

However, for political reasons, the changes were always justified in an almost apologetic way.
Aus politischen Gründen jedoch wurden die Veränderungen stets auf nahezu apologetische Weise begründet.
News-Commentary v14

There are many reasons why changes are slow.
Es gibt viele Gründe, warum die Ver­änderungen nur langsam vonstatten gehen.
TildeMODEL v2018