Translation of "Rear edge" in German
The
rear
edge
of
the
pronotum
is
slightly
curved.
Der
hintere
Rand
des
Halsschildes
ist
leicht
gebogen.
Wikipedia v1.0
With
this
method,
the
rear
edge
of
the
plate
3
need
not
be
accessible.
Bei
diesem
Verfahren
braucht
die
Rückseite
der
Platte
3
nicht
zugänglich
zu
sein.
EuroPat v2
The
rear
edge
4
of
the
cover
moves
downward.
Die
Deckelhinterkante
4
bewegt
sich
nach
unten.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
rear
edge
21
the
current
and
the
potential
are
zero.
Am
Ende
der
Rückflanke
21
besteht
Strom-
beziehungsweise
Spannungsfreiheit.
EuroPat v2
The
spacing
between
the
front
edge
10
and
rear
edge
11
corresponds
to
the
width
of
the
eye.
Der
Abstand
zwischen
vorderem
Rand
10
und
hinteren
Rand
11
entspricht
der
Öhrbreite.
EuroPat v2
The
beveled
rear
cutting
edge
of
the
lumen
opening
is
preferably
rounded
inwardly.
Die
angeschliffene
hintere
Schneide
der
Lumenöffnung
ist
vorzugsweise
einwärts
gerundet.
EuroPat v2
The
groove
82
guides
the
member
28
along
the
rear
centerboard
edge.
Die
Nut
82
dient
zur
Führung
des
Körpers
28
entlang
der
hinteren
Schwertkante.
EuroPat v2
The
rear
edge
of
the
seat
is
thus
supported
by
means
of
the
backrest
on
the
support
chassis.
Der
hintere
Rand
des
Sitzes
wird
dabei
mittels
der
Rückenlehne
am
Traggestell
getragen.
EuroPat v2
The
rising
rear
edge
of
the
ventilator
flap
then
opens
the
ventilation
opening.
Die
sich
anhebende
Hinterkante
der
Lüfterklappe
öffnet
dann
die
Lüftungsöffnung.
EuroPat v2
As
an
alternative
or
in
addition,
targeted
cooling
of
the
rear
edge
is
also
possible.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
auch
eine
gezielte
Kühlung
der
Hinterkante
erfolgen.
EuroPat v2
Thereby,
the
rear
edge
H
is
pulled
downward,
that
is,
in
the
direction
of
the
ground.
Dadurch
wird
die
Hinterkante
H
nach
unten,
d.h.
in
Richtung
Boden
gezogen.
EuroPat v2
Thereby,
the
rear
edge
H
is
pulled
downward.
Dadurch
wird
die
Hinterkante
H
nach
unten
gezogen.
EuroPat v2
The
trailing
edge
clamping
rail
4
grips
the
rear
edge
of
the
plate
for
clamping
and
for
tensioning.
Die
Druckende-Spannschiene
4
erfaßt
die
Hinterkante
der
Platte
zum
Klemmen
und
zum
Spannen.
EuroPat v2
The
height
16
of
the
rear
edge
6
is
29.5
mm.
Die
Höhe
16
der
Rückseite
6
beträgt
29,5
mm.
EuroPat v2
The
spring
3
is
secured
to
the
rear
edge
of
the
drawer
4.
Die
Feder
3
ist
an
der
Hinterkante
des
Schubfaches
4
befestigt.
EuroPat v2
Analogous
measures
may
be
taken
in
respect
of
the
rear
edge.
Analoge
Massnahmen
können
an
der
Hinterkante
getroffen
werden.
EuroPat v2
The
rear
edge
of
this
pulse
is
produced
by
the
renewed
giving
of
gas.
Die
Rückflanke
dieses
Impulses
wird
durch
ein
erneutes
Gasgeben
ausgelöst.
EuroPat v2
To
this
end,
the
cover
rear
edge
22
is
at
least
approximately
kept
at
the
height
of
the
roof
surface.
Dabei
wird
die
Deckelhinterkante
22
mindestens
näherungsweise
in
Höhe
der
Dachhaut
gehalten.
EuroPat v2
The
rear
edge
8
also
merges
into
the
covering
surface
H
in
a
flush
manner.
Auch
die
hintere
Kante
8
geht
bündig
in
die
Hüllflache
H
über.
EuroPat v2
The
machine
is
able
to
arch
gutter,
to
rebend
the
rear
edge.
Die
Maschine
ist
fähig
Rinne
zu
walzen,
die
hintere
Kante
zu
rückbiegen.
ParaCrawl v7.1
The
outer
contour
of
the
rear
piston
edge
is
not
limited
to
the
illustrated
embodiments.
Die
Außenkontur
des
hinteren
Kolbenrandes
ist
nicht
auf
die
dargestellten
Ausführungsbeispiele
beschränkt.
EuroPat v2