Translation of "Edge out" in German
Tom
is
on
the
edge
of
burn-out.
Tom
ist
am
Rand
eines
Burn-out.
Tatoeba v2021-03-10
Flow-out,
edge
covering
and
matting
of
the
film
must
also
be
satisfactory.
Auch
müssen
Verlauf,
Kantenabdeckung
und
Mattierung
des
Films
in
Ordnung
sein.
EuroPat v2
Flow-out,
edge
covering
and
matting
of
the
fi1m
must
also
be
satisfactory.
Auch
müssen
Verlauf,
Kantenabdeckung
und
Mattierung
des
Films
in
Ordnung
sein.
EuroPat v2
The
carrier
body
comprises
a
run-out
edge
extending
along
a
chip
groove.
Der
Tragkörper
umfasst
eine
entlang
einer
Spannut
verlaufende
Auslaufkante.
EuroPat v2
The
sickle
tip
is
constituted
by
the
run-out
edge
8
.
Die
Sichelspitze
wird
durch
die
Auslaufkante
8
gebildet.
EuroPat v2
So
the
edge
will
turn
out
equal
and
beautiful.
So
wird
sich
der
Rand
eben
und
schön
ergeben.
ParaCrawl v7.1
A
red
floral
pattern
on
the
edge
brings
out
the
excellence
of
the
black
ponco.
Roter
Blumenmuster
am
Rand
betont
die
Schönheit
des
schwarzen
Ponchos.
ParaCrawl v7.1
Is
folded
edge
and
find
out
if
the
tee
is
held.
Ist
gefalteten
Rand
und
finden
Sie
heraus,
ob
das
T-Stück
gehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
Then
it
unpick
and
worn
out
edge
cut
off.
Dann
beschneiden
sie
otparywajut
und
den
abgenutzten
Rand.
ParaCrawl v7.1
Gigu
edges
in
the
game
against
the
edge
to
go
out
and
come
back.
Gigu
Kanten
im
Spiel
gegen
den
Rand
zu
gehen
und
kommen
wieder.
ParaCrawl v7.1