Translation of "Edge out" in German

Tom is on the edge of burn-out.
Tom ist am Rand eines Burn-out.
Tatoeba v2021-03-10

Flow-out, edge covering and matting of the film must also be satisfactory.
Auch müssen Verlauf, Kantenabdeckung und Mattierung des Films in Ordnung sein.
EuroPat v2

Flow-out, edge covering and matting of the fi1m must also be satisfactory.
Auch müssen Verlauf, Kantenabdeckung und Mattierung des Films in Ordnung sein.
EuroPat v2

The carrier body comprises a run-out edge extending along a chip groove.
Der Tragkörper umfasst eine entlang einer Spannut verlaufende Auslaufkante.
EuroPat v2

The sickle tip is constituted by the run-out edge 8 .
Die Sichelspitze wird durch die Auslaufkante 8 gebildet.
EuroPat v2

So the edge will turn out equal and beautiful.
So wird sich der Rand eben und schön ergeben.
ParaCrawl v7.1

A red floral pattern on the edge brings out the excellence of the black ponco.
Roter Blumenmuster am Rand betont die Schönheit des schwarzen Ponchos.
ParaCrawl v7.1

Is folded edge and find out if the tee is held.
Ist gefalteten Rand und finden Sie heraus, ob das T-Stück gehalten wird.
ParaCrawl v7.1

Then it unpick and worn out edge cut off.
Dann beschneiden sie otparywajut und den abgenutzten Rand.
ParaCrawl v7.1

Gigu edges in the game against the edge to go out and come back.
Gigu Kanten im Spiel gegen den Rand zu gehen und kommen wieder.
ParaCrawl v7.1