Translation of "Being on edge" in German

I don't think anyone can fault you for being on edge, Chloe.
Niemand sollte dir vorwerfen, dass du angespannt bist.
OpenSubtitles v2018

Being on the edge of the tiger reserve, it is incredibly peaceful and serene.
Am Rand des Tigerreservats ist die Umgebung unglaublich ruhig und idyllisch.
ParaCrawl v7.1

Viacom operates over 1,000 global sites and prides itself on being on the cutting edge of online technology and content.
Viacom betreibt über 1.000 globale Sites und ist stolz auf die topmodernen Onlinetechnologien und -inhalte.
ParaCrawl v7.1

The tower in particular is in precipitous condition, being perched on the edge of the hill above Lunan Bay, and was described as being "in imminent danger of collapse" in 1999.
Insbesondere der Turm ist in einsturzgefährdetem Zustand, da er an der Kante eines Hügels über der Lunan Bay thront, und wurde 1999 als „in unmittelbarer Einsturzgefahr“ beschrieben.
WikiMatrix v1

To this end, the swing bearing 9 is located laterally at the bottom left on the central part 5 and the pivot point for the swing ram 13 also lies on the central part approximately at the same vertical height as the swing bearing 9, the other end of the swing ram 13 pointing in the direction toward the lower end 7 of the main boom and being pivoted on top edge of swing part 6.
Dabei liegt das Schwenklager 9 seitlich unten links am Mittelteil 5 und auch der Anlenkpunkt für den Schwenkzylinder 13 liegt am Mittelteil etwa in der gleichen vertikalen Höhe wie das Schwenklager 9, wobei der Schwenkzylinder 13 mit seinem anderen Ende in Richtung auf den Hauptauslegerfuß 7 zeigt und oberseitig am Schwenkteil 6 angelenkt ist.
EuroPat v2

The present invention relates to a mount for gems, which comprises a ring embracing the periphery of the setting side of the gem and adapted to be pushed into an opening in a carrier and fixed therein, said ring being provided on the edge with holding elements for the gem and having at least one slit adapted to be reduced in size to form a firm mount.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Fassung für Schmucksteine, welche einen in eine Öffnung in einem Träger schieb- und darin fixierbaren, die Setzseite des Schmucksteins umfänglich umfassenden Ring aufweist, der am Rand mit Halteelementen für den Schmuckstein versehen ist und wenigstens einen Schlitz aufweist, welcher zur Ausbildung einer festen Fassung verkleinerbar ist.
EuroPat v2

The door of the cabin is also manufactured as a hollow blow molding in the preferred embodiment, being provided on one edge with a hinge element and overlapping with its facing edge the margin of a door opening.
Auch die Tür der Kabine ist in der bevorzugten Ausführungsform als Hohlblasteil hergestellt, welches an einer Kante mit einem Scharnierelement versehen ist und mit seiner gegenüberliegenden Kante den Rand einer Türöffnung überlappt.
EuroPat v2

The opening of the prongs shortly before raising of the transport rake is advantageous according to the invention because it avoids the tablets being accidentally set on edge as a result of friction against the prong walls.
Das Öffnen der Zinken kurz vor dem Abheben des Transportrechens ist erfindungsgemäss deshalb von Vorteil, weil dadurch vermieden wird, dass Tabletten unabsichtlich in Folge Reibung an den Zinkenwänden aufgekantet werden.
EuroPat v2

The two depositing apparatuses described above advantageously allow the processing of mixed mail, due to the upwardly open configuration and due to the letters or envelopes being transported on edge.
Beide vorstehend beschriebene Ablagevorrichtungen gestatten vorteilhafterweise die Verarbeitung von Mischpost auf Grund der nach oben offenen Gestaltung und des auf der Kante stehenden Brieftransports.
EuroPat v2

In this test strategy, it is necessary for each test algorithm to be calculated at least twice, with the PAEs designed as comparators being on another edge (preferably the opposite edge) the second time to guarantee execution of the test algorithm on all PAEs.
Es ist bei dieser Teststrategie notwendig, dass ein jeder Testalgorithmus mindestens zweimal berechnet wird, wobei beim zweiten Mal die als Vergleicher ausgestalteten PAEs an einer anderen Kante liegen (vorzugsweise der gegenüberliegenden), um eine Ausführung des Testalgorithmusses auf allen PAEs zu gewährleisten.
EuroPat v2

In this configuration, with the pivoting lever being arranged on the edge of the panel makes the actuating mechanism very strong with regard to tolerance differences, dust and other potential sources of disturbance.
Diese Ausbildung des Schwenkhebels und dessen Anordnung am Rand der Scheibe machen die Betätigungsmechanik sehr robust gegenüber Toleranzabweichungen, Verstaubung und anderen potenziellen Störungsquellen.
EuroPat v2

It therefore should be manifest that, on the one hand, the holes or perforations of the perforated drum must have a diameter which substantially prevents too many fibers being taken up or engaged by the holes or perforations during deposition on the perforated drum and then being either sucked away and hence lost, or at least being cut on the edge of the mouth of the suction nozzle and thereby undesirably shortened.
Es versteht sich deshalb, dass einerseits die Löcher dieser Siebtrommel einen Durchmesser aufweisen müssen, welcher im wesentlichen verhindert, dass zu viele Fasern während der Ablage auf der Siebtrommel von diesen Löchern aufgenommen und dabei entweder abgesaugt werden und verloren gehen oder auch nur an der Kante der Saugdüsenmündung zerschnitten und dadurch gekürzt werden.
EuroPat v2

In the interest of greater clarity, only a single fuel rod 4 is shown in the outermost square corner grid mesh 5 formed by the outer straps 2 and 3 of the spacer, the lateral surfaces of the inner and outer straps being parallel to the longitudinal direction of the fuel rod 4 i.e. the inner and outer straps 2 and 3 being arranged on edge.
Der besseren Übersichtlichkeit halber ist nur ein einziger Brennstab 4 in der äußersten, durch die Außenstege 2 und 3 gebildeten quadratischen Eck-Gittermasche 5 des Abstandshalters dargestellt, zu dessen Längsrichtung die Seitenflächen der Innen- und Außenstege parallel sind, d. h. die Innen- und Außenstege sind hochkant angeordnet.
EuroPat v2

The mixing head is subsequently removed and the mold is closed by the upper mold half being placed on the edge 10 left between the mold cavity 3 and the stretching frame 2.
Anschließend wird der Mischkopf wieder weggeschwenkt und die obere Formwerkzeughälfte auf den zwischen Formhohlraum 3 und Spannrahmen 2 verbliebenen Rand 10 aufgelegt und auf diese Weise das Formwerkzeug verschlossen.
EuroPat v2

The information-carrier stack may also be formed by a strip of the information-carrier material folded in zigzag form, said material being fastened on an edge or on the fastening region of the base element.
Der Informationsträger-Stapel kann auch von einem zickzackförmig gefalteten Streifen des Informationsträger-Materials gebildet werden, das an einer Kante oder an dem Befestigungsbereich des Basiselements befestigt ist.
EuroPat v2

The advantageous effect is achieved very easily by a development of the tool arrangement in that the part that is intended to rest on the edge of the pane of insulating glass subtends an angle of other than 90° with its flat front and the plane of the pane of insulating glass, this being done in such a manner that the section of the part which is at the front relative to the direction of withdrawal on removal from the edge of the pane of insulating glass, directly before being applied on the edge of the pane of insulating glass (see FIG.
Man erreicht diese vorteilhafte Wirkung leicht durch eine Weiterbildung der Werkzeuganordnung in der Weise, dass das zur Anlage am Rand der Isolierglasscheibe bestimmte Teil in unbelastetem Zustand mit seiner ebenen Vorderseite einen von 90° verschiedenen Winkel mit der Ebene der Isolierglasscheibe einschließt, und zwar in der Weise, dass jener Abschnitt des Teils, welcher beim Abziehen vom Rand der Isolierglasscheibe in Bezug auf die Abziehrichtung vorne liegt, unmittelbar vor dem An­legen an den Rnad der Isolierglasscheibe (siehe Fig.
EuroPat v2