Translation of "Being on edge" in German
I
don't
think
anyone
can
fault
you
for
being
on
edge,
Chloe.
Niemand
sollte
dir
vorwerfen,
dass
du
angespannt
bist.
OpenSubtitles v2018
Being
on
the
edge
of
the
tiger
reserve,
it
is
incredibly
peaceful
and
serene.
Am
Rand
des
Tigerreservats
ist
die
Umgebung
unglaublich
ruhig
und
idyllisch.
ParaCrawl v7.1
Viacom
operates
over
1,000
global
sites
and
prides
itself
on
being
on
the
cutting
edge
of
online
technology
and
content.
Viacom
betreibt
über
1.000
globale
Sites
und
ist
stolz
auf
die
topmodernen
Onlinetechnologien
und
-inhalte.
ParaCrawl v7.1
The
tower
in
particular
is
in
precipitous
condition,
being
perched
on
the
edge
of
the
hill
above
Lunan
Bay,
and
was
described
as
being
"in
imminent
danger
of
collapse"
in
1999.
Insbesondere
der
Turm
ist
in
einsturzgefährdetem
Zustand,
da
er
an
der
Kante
eines
Hügels
über
der
Lunan
Bay
thront,
und
wurde
1999
als
„in
unmittelbarer
Einsturzgefahr“
beschrieben.
WikiMatrix v1
To
this
end,
the
swing
bearing
9
is
located
laterally
at
the
bottom
left
on
the
central
part
5
and
the
pivot
point
for
the
swing
ram
13
also
lies
on
the
central
part
approximately
at
the
same
vertical
height
as
the
swing
bearing
9,
the
other
end
of
the
swing
ram
13
pointing
in
the
direction
toward
the
lower
end
7
of
the
main
boom
and
being
pivoted
on
top
edge
of
swing
part
6.
Dabei
liegt
das
Schwenklager
9
seitlich
unten
links
am
Mittelteil
5
und
auch
der
Anlenkpunkt
für
den
Schwenkzylinder
13
liegt
am
Mittelteil
etwa
in
der
gleichen
vertikalen
Höhe
wie
das
Schwenklager
9,
wobei
der
Schwenkzylinder
13
mit
seinem
anderen
Ende
in
Richtung
auf
den
Hauptauslegerfuß
7
zeigt
und
oberseitig
am
Schwenkteil
6
angelenkt
ist.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
mount
for
gems,
which
comprises
a
ring
embracing
the
periphery
of
the
setting
side
of
the
gem
and
adapted
to
be
pushed
into
an
opening
in
a
carrier
and
fixed
therein,
said
ring
being
provided
on
the
edge
with
holding
elements
for
the
gem
and
having
at
least
one
slit
adapted
to
be
reduced
in
size
to
form
a
firm
mount.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Fassung
für
Schmucksteine,
welche
einen
in
eine
Öffnung
in
einem
Träger
schieb-
und
darin
fixierbaren,
die
Setzseite
des
Schmucksteins
umfänglich
umfassenden
Ring
aufweist,
der
am
Rand
mit
Halteelementen
für
den
Schmuckstein
versehen
ist
und
wenigstens
einen
Schlitz
aufweist,
welcher
zur
Ausbildung
einer
festen
Fassung
verkleinerbar
ist.
EuroPat v2
The
door
of
the
cabin
is
also
manufactured
as
a
hollow
blow
molding
in
the
preferred
embodiment,
being
provided
on
one
edge
with
a
hinge
element
and
overlapping
with
its
facing
edge
the
margin
of
a
door
opening.
Auch
die
Tür
der
Kabine
ist
in
der
bevorzugten
Ausführungsform
als
Hohlblasteil
hergestellt,
welches
an
einer
Kante
mit
einem
Scharnierelement
versehen
ist
und
mit
seiner
gegenüberliegenden
Kante
den
Rand
einer
Türöffnung
überlappt.
EuroPat v2
The
opening
of
the
prongs
shortly
before
raising
of
the
transport
rake
is
advantageous
according
to
the
invention
because
it
avoids
the
tablets
being
accidentally
set
on
edge
as
a
result
of
friction
against
the
prong
walls.
Das
Öffnen
der
Zinken
kurz
vor
dem
Abheben
des
Transportrechens
ist
erfindungsgemäss
deshalb
von
Vorteil,
weil
dadurch
vermieden
wird,
dass
Tabletten
unabsichtlich
in
Folge
Reibung
an
den
Zinkenwänden
aufgekantet
werden.
EuroPat v2
The
two
depositing
apparatuses
described
above
advantageously
allow
the
processing
of
mixed
mail,
due
to
the
upwardly
open
configuration
and
due
to
the
letters
or
envelopes
being
transported
on
edge.
Beide
vorstehend
beschriebene
Ablagevorrichtungen
gestatten
vorteilhafterweise
die
Verarbeitung
von
Mischpost
auf
Grund
der
nach
oben
offenen
Gestaltung
und
des
auf
der
Kante
stehenden
Brieftransports.
EuroPat v2
In
this
test
strategy,
it
is
necessary
for
each
test
algorithm
to
be
calculated
at
least
twice,
with
the
PAEs
designed
as
comparators
being
on
another
edge
(preferably
the
opposite
edge)
the
second
time
to
guarantee
execution
of
the
test
algorithm
on
all
PAEs.
Es
ist
bei
dieser
Teststrategie
notwendig,
dass
ein
jeder
Testalgorithmus
mindestens
zweimal
berechnet
wird,
wobei
beim
zweiten
Mal
die
als
Vergleicher
ausgestalteten
PAEs
an
einer
anderen
Kante
liegen
(vorzugsweise
der
gegenüberliegenden),
um
eine
Ausführung
des
Testalgorithmusses
auf
allen
PAEs
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
In
this
configuration,
with
the
pivoting
lever
being
arranged
on
the
edge
of
the
panel
makes
the
actuating
mechanism
very
strong
with
regard
to
tolerance
differences,
dust
and
other
potential
sources
of
disturbance.
Diese
Ausbildung
des
Schwenkhebels
und
dessen
Anordnung
am
Rand
der
Scheibe
machen
die
Betätigungsmechanik
sehr
robust
gegenüber
Toleranzabweichungen,
Verstaubung
und
anderen
potenziellen
Störungsquellen.
EuroPat v2
It
therefore
should
be
manifest
that,
on
the
one
hand,
the
holes
or
perforations
of
the
perforated
drum
must
have
a
diameter
which
substantially
prevents
too
many
fibers
being
taken
up
or
engaged
by
the
holes
or
perforations
during
deposition
on
the
perforated
drum
and
then
being
either
sucked
away
and
hence
lost,
or
at
least
being
cut
on
the
edge
of
the
mouth
of
the
suction
nozzle
and
thereby
undesirably
shortened.
Es
versteht
sich
deshalb,
dass
einerseits
die
Löcher
dieser
Siebtrommel
einen
Durchmesser
aufweisen
müssen,
welcher
im
wesentlichen
verhindert,
dass
zu
viele
Fasern
während
der
Ablage
auf
der
Siebtrommel
von
diesen
Löchern
aufgenommen
und
dabei
entweder
abgesaugt
werden
und
verloren
gehen
oder
auch
nur
an
der
Kante
der
Saugdüsenmündung
zerschnitten
und
dadurch
gekürzt
werden.
EuroPat v2
In
the
interest
of
greater
clarity,
only
a
single
fuel
rod
4
is
shown
in
the
outermost
square
corner
grid
mesh
5
formed
by
the
outer
straps
2
and
3
of
the
spacer,
the
lateral
surfaces
of
the
inner
and
outer
straps
being
parallel
to
the
longitudinal
direction
of
the
fuel
rod
4
i.e.
the
inner
and
outer
straps
2
and
3
being
arranged
on
edge.
Der
besseren
Übersichtlichkeit
halber
ist
nur
ein
einziger
Brennstab
4
in
der
äußersten,
durch
die
Außenstege
2
und
3
gebildeten
quadratischen
Eck-Gittermasche
5
des
Abstandshalters
dargestellt,
zu
dessen
Längsrichtung
die
Seitenflächen
der
Innen-
und
Außenstege
parallel
sind,
d.
h.
die
Innen-
und
Außenstege
sind
hochkant
angeordnet.
EuroPat v2
The
mixing
head
is
subsequently
removed
and
the
mold
is
closed
by
the
upper
mold
half
being
placed
on
the
edge
10
left
between
the
mold
cavity
3
and
the
stretching
frame
2.
Anschließend
wird
der
Mischkopf
wieder
weggeschwenkt
und
die
obere
Formwerkzeughälfte
auf
den
zwischen
Formhohlraum
3
und
Spannrahmen
2
verbliebenen
Rand
10
aufgelegt
und
auf
diese
Weise
das
Formwerkzeug
verschlossen.
EuroPat v2
The
information-carrier
stack
may
also
be
formed
by
a
strip
of
the
information-carrier
material
folded
in
zigzag
form,
said
material
being
fastened
on
an
edge
or
on
the
fastening
region
of
the
base
element.
Der
Informationsträger-Stapel
kann
auch
von
einem
zickzackförmig
gefalteten
Streifen
des
Informationsträger-Materials
gebildet
werden,
das
an
einer
Kante
oder
an
dem
Befestigungsbereich
des
Basiselements
befestigt
ist.
EuroPat v2
The
advantageous
effect
is
achieved
very
easily
by
a
development
of
the
tool
arrangement
in
that
the
part
that
is
intended
to
rest
on
the
edge
of
the
pane
of
insulating
glass
subtends
an
angle
of
other
than
90°
with
its
flat
front
and
the
plane
of
the
pane
of
insulating
glass,
this
being
done
in
such
a
manner
that
the
section
of
the
part
which
is
at
the
front
relative
to
the
direction
of
withdrawal
on
removal
from
the
edge
of
the
pane
of
insulating
glass,
directly
before
being
applied
on
the
edge
of
the
pane
of
insulating
glass
(see
FIG.
Man
erreicht
diese
vorteilhafte
Wirkung
leicht
durch
eine
Weiterbildung
der
Werkzeuganordnung
in
der
Weise,
dass
das
zur
Anlage
am
Rand
der
Isolierglasscheibe
bestimmte
Teil
in
unbelastetem
Zustand
mit
seiner
ebenen
Vorderseite
einen
von
90°
verschiedenen
Winkel
mit
der
Ebene
der
Isolierglasscheibe
einschließt,
und
zwar
in
der
Weise,
dass
jener
Abschnitt
des
Teils,
welcher
beim
Abziehen
vom
Rand
der
Isolierglasscheibe
in
Bezug
auf
die
Abziehrichtung
vorne
liegt,
unmittelbar
vor
dem
Anlegen
an
den
Rnad
der
Isolierglasscheibe
(siehe
Fig.
EuroPat v2