Translation of "Really much" in German
He
really
has
provided
much
food
for
thought
and,
above
all,
practical
commitment.
Er
hat
uns
wirklich
viele
Denkanstöße
geliefert
und
außerdem
noch
praktisches
Engagement
gezeigt.
Europarl v8
For
her,
it
does
not
really
matter
how
much
the
compensation
is.
Für
sie
ist
es
nicht
wirklich
wichtig,
wie
hoch
die
Vergütung
ist.
Europarl v8
There
is
really
not
much
that
is
new,
creative
or
enterprising
in
the
Dutch
programme.
Das
niederländische
Programm
enthält
daher
nicht
viel
Neues,
Kreatives
und
Unternehmerisches.
Europarl v8
I
think
this
is
really
too
much.
Das
scheint
mir
doch
wirklich
der
Gipfel
zu
sein.
Europarl v8
This
was
really
not
much
of
a
reply
from
the
Council.
Was
von
seiten
des
Rates
gekommen
ist,
war
wirklich
keine
erschöpfende
Antwort.
Europarl v8
They
cannot
really
alter
much
on
the
farm
within
a
short
space
of
time.
Innerhalb
eines
kurzen
Zeitraums
können
sie
in
ihrem
Betrieb
nicht
viel
ändern.
Europarl v8
It
is
a
big
job,
and
I
really
wish
you
much
success.
Die
Aufgabe
wird
schwierig
sein,
und
ich
wünsche
Ihnen
wirklich
viel
Erfolg.
Europarl v8
Ukraine
really
still
has
much
to
do
in
these
areas.
In
diesen
Fragen
hat
die
Ukraine
wirklich
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
I
can't
imagine
they
really
saved
that
much
power.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
sie
viel
Strom
gespart
haben.
GlobalVoices v2018q4
I
didn't
bring
one
with
me,
but
they
really
work
much
better
off-board.
Ich
habe
heute
keins
mitgebracht,
aber
ohne
arbeiten
sie
wirklich
viel
besser.
TED2013 v1.1
The
only
problem
with
this
bill
is
it's
not
really
worth
very
much.
Das
Problem
damit
ist,
dass
er
nicht
so
wirklich
viel
wert
ist.
TED2013 v1.1
Over
time,
they're
successful,
but
not
really,
as
much
as
they
want
to
be.
Sie
haben
einigen
Erfolg,
aber
nicht
so
viel,
wie
sie
möchten.
TED2020 v1
We
don't
really
know
that
much
about
cells.
Wir
wissen
nicht
wirklich
viel
über
Zellen.
TED2020 v1
No
one
really
knows
much
more
than
that
-
but
that
alone
is
enough
to
cause
unease.
Viel
mehr
weiß
man
darüber
nicht
-
aber
schon
das
reicht
für
Unruhe.
WMT-News v2019
So
I
don't
think
you
can
mollycoddle
your
kids
too
much
really.
Ich
denke,
man
kann
Kinder
gar
nicht
zu
sehr
verwöhnen.
TED2013 v1.1
So
the
story
with
Zacarias
was
too
much
really.
Die
Geschichte
mit
Zacharias
war
wirklich
zuviel
für
mich.
TED2013 v1.1
Do
you
really
care
that
much?
Bedeutet
dir
das
wirklich
so
viel?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
can't
really
do
much
else.
Tom
kann
hier
wirklich
nicht
allzu
viel
ausrichten.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
really
have
much
in
common
with
Tom.
Ich
habe
mit
Tom
nicht
viel
gemein.
Tatoeba v2021-03-10
I
really
don't
have
much
time.
Ich
habe
wirklich
nicht
viel
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
can't
really
help
us
much.
Tom
kann
uns
nicht
allzu
sehr
helfen.
Tatoeba v2021-03-10