Translation of "Really much" in German

He really has provided much food for thought and, above all, practical commitment.
Er hat uns wirklich viele Denkanstöße geliefert und außerdem noch praktisches Engagement gezeigt.
Europarl v8

For her, it does not really matter how much the compensation is.
Für sie ist es nicht wirklich wichtig, wie hoch die Vergütung ist.
Europarl v8

There is really not much that is new, creative or enterprising in the Dutch programme.
Das niederländische Programm enthält daher nicht viel Neues, Kreatives und Unternehmerisches.
Europarl v8

I think this is really too much.
Das scheint mir doch wirklich der Gipfel zu sein.
Europarl v8

This was really not much of a reply from the Council.
Was von seiten des Rates gekommen ist, war wirklich keine erschöpfende Antwort.
Europarl v8

They cannot really alter much on the farm within a short space of time.
Innerhalb eines kurzen Zeitraums können sie in ihrem Betrieb nicht viel ändern.
Europarl v8

It is a big job, and I really wish you much success.
Die Aufgabe wird schwierig sein, und ich wünsche Ihnen wirklich viel Erfolg.
Europarl v8

Ukraine really still has much to do in these areas.
In diesen Fragen hat die Ukraine wirklich noch viel zu tun.
Europarl v8

I can't imagine they really saved that much power.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie viel Strom gespart haben.
GlobalVoices v2018q4

I didn't bring one with me, but they really work much better off-board.
Ich habe heute keins mitgebracht, aber ohne arbeiten sie wirklich viel besser.
TED2013 v1.1

The only problem with this bill is it's not really worth very much.
Das Problem damit ist, dass er nicht so wirklich viel wert ist.
TED2013 v1.1

Over time, they're successful, but not really, as much as they want to be.
Sie haben einigen Erfolg, aber nicht so viel, wie sie möchten.
TED2020 v1

We don't really know that much about cells.
Wir wissen nicht wirklich viel über Zellen.
TED2020 v1

No one really knows much more than that - but that alone is enough to cause unease.
Viel mehr weiß man darüber nicht - aber schon das reicht für Unruhe.
WMT-News v2019

So I don't think you can mollycoddle your kids too much really.
Ich denke, man kann Kinder gar nicht zu sehr verwöhnen.
TED2013 v1.1

So the story with Zacarias was too much really.
Die Geschichte mit Zacharias war wirklich zuviel für mich.
TED2013 v1.1

Do you really care that much?
Bedeutet dir das wirklich so viel?
Tatoeba v2021-03-10

Tom can't really do much else.
Tom kann hier wirklich nicht allzu viel ausrichten.
Tatoeba v2021-03-10

I don't really have much in common with Tom.
Ich habe mit Tom nicht viel gemein.
Tatoeba v2021-03-10

I really don't have much time.
Ich habe wirklich nicht viel Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

Tom can't really help us much.
Tom kann uns nicht allzu sehr helfen.
Tatoeba v2021-03-10