Translation of "Real feeling" in German
Now
you
have
the
real
feeling
what
it's
like.
Jetzt
kennen
Sie
das
echte
Gefühl,
wie
es
da
ist.
OpenSubtitles v2018
A
real
great
feeling,
when
you're
right
and
you
know
it.
Ein
echt
großartiges
Gefühl,
wenn
man
richtig
liegt
und
es
weiß.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
real
good
feeling
about
this.
Ich
habe
ein
sehr
gutes
Gefühl
dabei.
OpenSubtitles v2018
I'm
feeling
real
good
today.
Ich
fühle
mich
so
was
von
gut
heute!
OpenSubtitles v2018
I
have
a
real
feeling
about
this,
sir.
Ich
habe
ein
gutes
Gefühl
dabei,
Sir.
OpenSubtitles v2018
You
must
be
feeling
real
stupid
about
him
shaking
your
ATF
tail.
Sie
müssen
sich
wirklich
dumm
fühlen,
weil
er
mit
Ihrem
ATF-Schwanz
wedelt.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
feeling
real
hospitable
right
now.
Ich
fühle
mich
gerade
nicht
sehr
gastfreundlich.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
real
bad
feeling
about
this.
Ich
hab
ein
wirklich
schlechtes
Gefühl
bei
dieser
Sache.
OpenSubtitles v2018
I
feel
a
real...
special
feeling
for
you.
Ich
habe
ein
wirklich...
besonderes
Gefühl
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
tell
you,
I'm
not
feeling
real
guilty
about
not
helping
Jenny
with
that
paper.
Ich
fühle
mich
nicht
schuldig,
dass
ich
Jenny
nicht
half.
OpenSubtitles v2018
You're
feeling
real
down,
aren't
you?
Du
fühlst
dich
sehr
schlecht,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018