Translation of "Real feeling" in German

Now you have the real feeling what it's like.
Jetzt kennen Sie das echte Gefühl, wie es da ist.
OpenSubtitles v2018

A real great feeling, when you're right and you know it.
Ein echt großartiges Gefühl, wenn man richtig liegt und es weiß.
OpenSubtitles v2018

I got a real good feeling about this.
Ich habe ein sehr gutes Gefühl dabei.
OpenSubtitles v2018

I'm feeling real good today.
Ich fühle mich so was von gut heute!
OpenSubtitles v2018

I have a real feeling about this, sir.
Ich habe ein gutes Gefühl dabei, Sir.
OpenSubtitles v2018

You must be feeling real stupid about him shaking your ATF tail.
Sie müssen sich wirklich dumm fühlen, weil er mit Ihrem ATF-Schwanz wedelt.
OpenSubtitles v2018

I'm not feeling real hospitable right now.
Ich fühle mich gerade nicht sehr gastfreundlich.
OpenSubtitles v2018

I gotta real bad feeling about this.
Ich hab ein wirklich schlechtes Gefühl bei dieser Sache.
OpenSubtitles v2018

I feel a real... special feeling for you.
Ich habe ein wirklich... besonderes Gefühl für dich.
OpenSubtitles v2018

I tell you, I'm not feeling real guilty about not helping Jenny with that paper.
Ich fühle mich nicht schuldig, dass ich Jenny nicht half.
OpenSubtitles v2018

You're feeling real down, aren't you?
Du fühlst dich sehr schlecht, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018