Translation of "Real change" in German

Thus, the appointment of ESMA remains the only real and positive change.
Die Beauftragung der ESMA bleibt daher die einzige wirkliche und positive Neuerung.
Europarl v8

A prime example has been the failure to bring about real change in Zimbabwe.
Ein Paradebeispiel dafür ist das Scheitern, in Simbabwe einen tatsächlichen Wandel herbeizuführen.
Europarl v8

We must offer the Roma community a real chance to change their prospects.
Wir müssen der Roma-Gemeinschaft eine echte Chance zu einem Perspektivwechsel geben.
Europarl v8

I hope that this new approach can be a real opportunity for change.
Ich hoffe, dieser neue Ansatz kann eine wirkliche Gelegenheit für Wandel sein.
Europarl v8

The overall result must represent a real change from the current situation.
Das Gesamtergebnis muss eine wirkliche Änderung der gegenwärtigen Situation sein.
Europarl v8

This is where the main challenge and the real change lie.
Hier liegt die Hauptherausforderung und der echte Wandel.
Europarl v8

A real change has to take place.
Es muss sich vielmehr definitiv etwas ändern.
Europarl v8

It has made a real change to real people's lives in all of the Member States.
Es hat in allen Mitgliedstaaten wirkliche Veränderungen im alltäglichen Leben der Menschen bewirkt.
Europarl v8

Their courage gives real hope for change and reconciliation in Northern Ireland.
Ihr Mut gibt Anlass zur Hoffnung auf Veränderungen und Versöhnung in Nordirland.
Europarl v8

Only if there is real change in policy will Europe be able to face the great challenges in an effective way.
Nur mit einem wirklichen Politikwechsel kann sich Europa den großen Herausforderungen wirksam stellen.
Europarl v8

This completely removes any prospect of real change, human rights or democracy.
Damit schwindet jegliche Hoffnung auf wirkliche Reformen, auf Menschenrechte und Demokratie.
Europarl v8

But for real change, we need feminine energy in the management of the world.
Aber für echte Veränderungen brauchen wir weibliche Energie in der Führung der Welt.
TED2013 v1.1

And it's going to take real work to change that.
Und es wird viel Arbeit brauchen, das zu ändern.
TED2020 v1

This is real, tangible change, real, tangible change.
Das ist echter, spürbarer Wandel, echter, spürbarer Wandel.
TED2020 v1

Now we're talking the potential for real change.
Jetzt reden wir vom Potenzial für echten Wandel.
TED2020 v1

And at 10, I noticed a real change.
Und bei 10 bemerkte ich eine richtige Veränderung.
TED2020 v1

Real languages also change over time.
Wirkliche Sprachen verändern sich auch mit der Zeit.
TED2020 v1

But for me, personally, it was a real change.
Aber für mich persönlich war dies eine große Veränderung.
TED2020 v1