Translation of "Reached the end" in German

However, we have reached the end of our debates.
Wir sind jedoch nun am Ende unserer gemeinsamen Aussprachen angelangt.
Europarl v8

But that is no reason to say we have reached the end of the road.
Aber das ist kein Grund zu sagen, jetzt ist Ende der Fahnenstange.
Europarl v8

Parliament has reached the end of its agenda(1).
Das Parlament ist am Ende seiner Tagesordnung angelangt.(1)
Europarl v8

The initial operational capability is expected to be reached by the end of January or at the beginning of February.
Ende Januar bzw. Anfang Februar soll die anfängliche Einsatzfähigkeit erreicht sein.
Europarl v8

We have not yet reached the end of the road - far from it.
Wir sind noch nicht am Ende des Weges angelangt - noch lange nicht.
Europarl v8

Now we have reached the end of the story.
Jetzt sind wir am Ende unserer Arbeit angelangt.
Europarl v8

I've reached the end of my strength.
Ich bin am Ende meiner Kraft.
Tatoeba v2021-03-10

After intravenous administration, peak plasma levels are reached at the end of the infusion time.
Nach intravenöser Gabe werden die Spitzenspiegel im Plasma am Ende der Infusionsdauer erreicht.
ELRC_2682 v1

After intravenous administration, Cmax is reached at the end of infusion.
Nach intravenöser Gabe wird Cmax am Ende der Infusion erreicht.
ELRC_2682 v1

At last he reached the end of the street.
Endlich erreichte er das Ende der Straße.
Books v1

You reached the end of the list of matching items.
Sie haben das Ende der Liste mit passenden Elementen erreicht.
KDE4 v2

As for SOFARIS the utilisation rate had reached 100% at the end of 2002.
Bei SOFARIS lag die Inanspruchnahme Ende 2002 bei 100 %.
TildeMODEL v2018

He never reached the end.
Und er erreichte nie das Ende.
OpenSubtitles v2018

The utilisation rate reached 97.8% at the end of 2002.
Die Inanspruchnahme erreichte Ende 2002 eine Rate von 97,8 %.
TildeMODEL v2018

Utilisation reached 77.6 % at the end of 2002.
Die Inanspruchnahme lag Ende 2002 bei 77,6 %.
TildeMODEL v2018

After i.v. administration, Cmax is reached at the end of infusion.
Nach intravenöser Gabe wird Cmax am Ende der Infusion erreicht.
TildeMODEL v2018