Translation of "Reach across" in German
Maybe
we,
uh,
we
bind
them
together,
then
we
reach
across.
Wenn
wir
sie
zusammenbinden,
kommen
wir
vielleicht
rüber.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
reach
across
your
lap.
Okay...
Ich
muss
über
Sie
rüberfassen.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
reach
across
and
strangle
him
with
his
tie.
Ich
wollte
da
rüber
und
ihn
mit
seinem
Schlips
erdrosseln.
OpenSubtitles v2018
Reach
new
users
across
our
network
of
over
300,000
apps.
Erreichen
Sie
neue
Nutzer
über
unser
Werbenetzwerk
mit
über
300.000
Apps.
ParaCrawl v7.1
Syndication
can
significantly
increase
your
reach
across
the
Bing
Network.
Mit
Konsortialsuchpartnern
können
Sie
Ihre
Reichweite
im
Bing
Network
erheblich
ausbauen.
ParaCrawl v7.1
Extend
your
audience
reach
across
the
world's
top
properties.
Erweitern
Sie
Ihre
Zielgruppenreichweite
auf
die
wichtigsten
Properties
der
Welt.
CCAligned v1
Reach
users
across
all
platforms,
smartphones
and
tablets.
Erreichen
Sie
Nutzer
auf
allen
Plattformen,
Smartphones
und
Tablets.
ParaCrawl v7.1
Then
we
enjoyed
a
fast
reach
across
the
channel
back
to
Saint
Lucia.
Dann
genossen
wir
einen
schnellen
Reichweite
über
den
Kanal
zurück
nach
St.
Lucia.
ParaCrawl v7.1
I
reach
across
this
moment
from
the
past
into
the
future.
Ich
erreiche
über
diesem
Moment
von
der
Vergangenheit
in
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
If
you’re
looking
to
expand
your
reach
into
or
across
Europe,
we
can
help.
Wenn
Sie
nach
oder
in
Europa
expandieren
wollen,
können
wir
Sie
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Now
what
should
we
be
able
to
reach
across
a
bridge
off
to
the
eastern
portion
of
the
island?
Was
sollten
wir
über
die
vierte
Brücke
im
Osten
der
Insel
erreichen
können?
ParaCrawl v7.1
Many
will
try
to
reach
Italy
across
the
sea.
Viele
werden
versuchen,
über
den
Seeweg
nach
Italien
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1
The
syndicate
structure
included
a
wide
range
of
banks
with
strong
local
reach
across
Europe.
Dem
Emissionskonsortium
gehörten
zahlreiche
Banken
mit
einer
erheblichen
lokalen
Präsenz
in
ganz
Europa
an.
TildeMODEL v2018