Translation of "Reach" in German
The
EU
first
needs
to
reach
a
unanimous
agreement
internally.
Die
EU
muss
zunächst
intern
eine
einstimmige
Einigung
erreichen.
Europarl v8
We
somehow
have
to
reach
a
consensus
on
this
by
the
middle
of
November.
Wir
müssen
bis
Mitte
November
diesbezüglich
irgendwie
einen
Konsens
finden.
Europarl v8
Unfortunately,
we
did
not
reach
a
compromise
on
this
point.
Leider
haben
wir
in
diesem
Punkt
keinen
Kompromiss
erreicht.
Europarl v8
In
addition,
unemployment
is
set
to
reach
a
record
high
in
Member
States.
Außerdem
wird
die
Arbeitslosigkeit
in
den
Mitgliedstaaten
ein
Rekordhoch
erreichen.
Europarl v8
In
order
to
reach
the
stated
objectives,
the
right
partnerships
must
be
chosen.
Um
die
genannten
Ziele
zu
erreichen,
müssen
die
richtigen
Partnerschaften
gewählt
werden.
Europarl v8
Both
sides
need
to
start
to
move
in
order
to
reach
that
stage.
Beide
Seiten
müssen
sich
in
Bewegung
setzen,
um
diese
Stufe
zu
erreichen.
Europarl v8
It
is
important
to
reach
a
peaceful
solution
to
the
conflict.
Es
ist
wichtig,
das
in
diesem
Konflikt
eine
friedliche
Lösung
gefunden
wird.
Europarl v8
Intervention,
as
you
know,
is
limited
to
400,
000
tonnes,
a
figure
that
we
shall
reach
very
shortly.
Eine
Menge,
die
wir
demnächst
erreichen
werden.
Europarl v8
We
are
now
working
hard
to
reach
this
target.
Wir
arbeiten
nun
hart
daran,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Europarl v8