Translation of "Rate of payment" in German

Denmark also has the lowest "poverty rate" after payment of benefits.
Dänemark weist auch die niedrigste „Armutsquote" nach Einrechnung der Sozialleistungen auf.
EUbookshop v2

Effective exchange rate on day of payment is applied.
Maßgebend ist der Kurs am Tag der Einzahlung.
ParaCrawl v7.1

Another crucial feature of the budgetary management was the low rate of use of payment appropriations in certain areas.
Ein weiteres wesentliches Merkmal der Haushaltsführung war die geringe Inanspruchnahme der Zahlungsermächtigungen in einigen Bereichen.
Europarl v8

Recovery of the transitional benefit in child support payments exceed ing the rate of advance maintenance payment.
Eine Rückzahlungspflicht besteht in Höhe des Teils von Unterhaltszahlungen, der den Un­terhaltsvorschuss übersteigt.
EUbookshop v2

When currency is converted all deposits and withdrawals are carried out at the current exchange rate of the payment system.
Bei der Währungsumrechnung werden alle Ein- und Auszahlungen zum aktuellen Wechselkurs des Zahlungssystems vorgenommen.
CCAligned v1

Digistore24 ensures your security and reduces the rate of payment defaults by taking the following precautions:
Digistore24 sorgt für Ihre Sicherheit und verringert durch folgende Vorkehrungen die Quote der Zahlungsausfälle:
ParaCrawl v7.1

Although this is made possible by the rate of payment of the Structural Funds, which is not as high as one would like, the Structural Funds must be used for their intended purpose.
Gleichwohl dies durch die Rate der Zahlungen des Strukturfonds ermöglicht wird, die nicht so hoch ist, wie man es sich wünschen würde, muss der Strukturfonds für seinen Verwendungszweck eingesetzt werden.
Europarl v8

I would remind you also that within the Council, because of these difficulties, it was possible to strike a balance by a very narrow majority only on a rate of increase of payment appropriations of 2.91% compared with 2010.
Ich möchte Sie ebenfalls daran erinnern, dass es aufgrund dieser Schwierigkeiten auch innerhalb des Rates nur mit einer sehr knappen Mehrheit möglich war, einen Kompromiss in Form einer Erhöhung der Zahlungsermächtigungen um 2,91 % im Vergleich zu 2010 durchzusetzen.
Europarl v8

Thus, for example, the rate of use of payment appropriations allocated for reconstruction of the republics was 6.14 % by the end of August 1997, for Sarajevo the rate was 4.15 % and none of the funds allocated whatsoever had been used for rehabilitation of the republics born of the former Yugoslavia.
So betrug zum Beispiel Ende August 1997 die Verwendungsrate der Mittel für, zum Beispiel, den Wiederaufbau der Republiken 6, 14 %, die Mittel Europas für Sarajewo beliefen sich auf 4, 15 % und die Mittel für Aktionen zur Wiederherstellung der Republiken, die aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangen sind, wurden überhaupt nicht verwendet.
Europarl v8

The Economic and Social Committee recommends that a programme for accelerating the rate of payment and reducing the associated costs should be developed by the Commission.
Der Ausschuß empfiehlt der Kommission, ein Programm zu entwickeln, das auf eine schnellere Abwicklung der Zahlungen und eine Senkung der damit verbundenen Kosten abzielt.
TildeMODEL v2018