Translation of "Rate of payment" in German
Denmark
also
has
the
lowest
"poverty
rate"
after
payment
of
benefits.
Dänemark
weist
auch
die
niedrigste
„Armutsquote"
nach
Einrechnung
der
Sozialleistungen
auf.
EUbookshop v2
Effective
exchange
rate
on
day
of
payment
is
applied.
Maßgebend
ist
der
Kurs
am
Tag
der
Einzahlung.
ParaCrawl v7.1
Another
crucial
feature
of
the
budgetary
management
was
the
low
rate
of
use
of
payment
appropriations
in
certain
areas.
Ein
weiteres
wesentliches
Merkmal
der
Haushaltsführung
war
die
geringe
Inanspruchnahme
der
Zahlungsermächtigungen
in
einigen
Bereichen.
Europarl v8
Recovery
of
the
transitional
benefit
in
child
support
payments
exceed
ing
the
rate
of
advance
maintenance
payment.
Eine
Rückzahlungspflicht
besteht
in
Höhe
des
Teils
von
Unterhaltszahlungen,
der
den
Unterhaltsvorschuss
übersteigt.
EUbookshop v2
When
currency
is
converted
all
deposits
and
withdrawals
are
carried
out
at
the
current
exchange
rate
of
the
payment
system.
Bei
der
Währungsumrechnung
werden
alle
Ein-
und
Auszahlungen
zum
aktuellen
Wechselkurs
des
Zahlungssystems
vorgenommen.
CCAligned v1
Digistore24
ensures
your
security
and
reduces
the
rate
of
payment
defaults
by
taking
the
following
precautions:
Digistore24
sorgt
für
Ihre
Sicherheit
und
verringert
durch
folgende
Vorkehrungen
die
Quote
der
Zahlungsausfälle:
ParaCrawl v7.1
Although
this
is
made
possible
by
the
rate
of
payment
of
the
Structural
Funds,
which
is
not
as
high
as
one
would
like,
the
Structural
Funds
must
be
used
for
their
intended
purpose.
Gleichwohl
dies
durch
die
Rate
der
Zahlungen
des
Strukturfonds
ermöglicht
wird,
die
nicht
so
hoch
ist,
wie
man
es
sich
wünschen
würde,
muss
der
Strukturfonds
für
seinen
Verwendungszweck
eingesetzt
werden.
Europarl v8
I
would
remind
you
also
that
within
the
Council,
because
of
these
difficulties,
it
was
possible
to
strike
a
balance
by
a
very
narrow
majority
only
on
a
rate
of
increase
of
payment
appropriations
of
2.91%
compared
with
2010.
Ich
möchte
Sie
ebenfalls
daran
erinnern,
dass
es
aufgrund
dieser
Schwierigkeiten
auch
innerhalb
des
Rates
nur
mit
einer
sehr
knappen
Mehrheit
möglich
war,
einen
Kompromiss
in
Form
einer
Erhöhung
der
Zahlungsermächtigungen
um
2,91
%
im
Vergleich
zu
2010
durchzusetzen.
Europarl v8
Thus,
for
example,
the
rate
of
use
of
payment
appropriations
allocated
for
reconstruction
of
the
republics
was
6.14
%
by
the
end
of
August
1997,
for
Sarajevo
the
rate
was
4.15
%
and
none
of
the
funds
allocated
whatsoever
had
been
used
for
rehabilitation
of
the
republics
born
of
the
former
Yugoslavia.
So
betrug
zum
Beispiel
Ende
August
1997
die
Verwendungsrate
der
Mittel
für,
zum
Beispiel,
den
Wiederaufbau
der
Republiken
6,
14
%,
die
Mittel
Europas
für
Sarajewo
beliefen
sich
auf
4,
15
%
und
die
Mittel
für
Aktionen
zur
Wiederherstellung
der
Republiken,
die
aus
dem
ehemaligen
Jugoslawien
hervorgegangen
sind,
wurden
überhaupt
nicht
verwendet.
Europarl v8
The
Economic
and
Social
Committee
recommends
that
a
programme
for
accelerating
the
rate
of
payment
and
reducing
the
associated
costs
should
be
developed
by
the
Commission.
Der
Ausschuß
empfiehlt
der
Kommission,
ein
Programm
zu
entwickeln,
das
auf
eine
schnellere
Abwicklung
der
Zahlungen
und
eine
Senkung
der
damit
verbundenen
Kosten
abzielt.
TildeMODEL v2018