Translation of "Ransoming" in German
The
profits
of
the
former
confiscations
had
gone
into
the
treasury,
and
by
recalling
the
Jews
for
only
twelve
years
he
would
have
an
opportunity
for
ransoming
them
at
the
end
of
this
period.
Die
früheren
Beschlagnahmungen
waren
der
Schatzkammer
zugutegekommen,
und
bei
einer
Bewilligung
der
Juden
für
nur
zwölf
Jahre
blieb
ihm
die
Möglichkeit,
sie
bei
Ende
dieser
Periode
erneut
zu
erpressen.
Wikipedia v1.0
Habré
first
came
to
international
attention
when
a
group
under
his
command
attacked
the
town
of
Bardaï
in
Tibesti,
on
21
April
1974,
and
took
three
Europeans
hostage,
with
the
intention
of
ransoming
them
for
money
and
arms.
Mediale
Bekanntheit
erlangte
Habré
in
dieser
Zeit
durch
die
Entführung
dreier
Europäer
am
21.
April
1974
in
Bardaï
im
Tibesti-Gebiet,
um
Geld
und
Waffen
zu
erpressen.
WikiMatrix v1
This
is
why
the
Son
of
God
wished
to
unite
himself
to
human
nature,
ransoming
it
from
the
slavery
of
sin
and
death.
Das
ist
der
Grund,
warum
der
Sohn
Gottes
die
menschliche
Natur
angenommen
und
sie
von
der
Knechtschaft
der
Sünde
und
des
Todes
erlöst
hat.
ParaCrawl v7.1
He
took
our
place,
ransoming
us
on
the
Cross
from
evil
and
sin
(cfr
Evangelium
vitae
50).
Er
hat
sich
für
uns
hingegeben
und
uns
am
Kreuz
vom
Bösen
und
von
der
Sünde
erlöst
(vgl.
Evangelium
vitae,
50).
ParaCrawl v7.1