Translation of "Kidnap for ransom" in German

You undoubtedly have already heard about the growing problem of kidnap for ransom, hostage-taking, blackmailing and similar security issues.
Zweifellos haben Sie bereits etwas über das wachsende Problem von Entführungen gegen Lösegeld, Geiselnahmen, Erpressungen und ähnlichen Sicherheitsproblemen gehört.
ParaCrawl v7.1

I explained to him that our brothers and sisters in Iraq are suffering too much, sometimes because of the terrorists, sometimes because of the extremists, at other times because of gangs released from prison by Saddam Hussein who kidnap people for ransom.
Ich habe ihm erklärt, daß unsere christlichen Brüder und Schwestern allzu sehr leiden müssen – durch die Schuld der Terroristen, dann wieder der Extremisten, durch von Saddam Hussein aus dem Gefängnis befreite Banden, die Leute entführen, um Lösegeld zu erpressen.
ParaCrawl v7.1

They went to find Malad also, the lute player who now makes ends meet by finding a music lesson to give here and there, to kidnap him for ransom.
Auch Malad, einem Lautenspieler, der sich mit Musikunterricht über Wasser hält, haben sie schon nachgestellt, wollten ihn gefangen nehmen, Lösegeld erpressen.
ParaCrawl v7.1

And every single article I read, these people, the Abu Sayyaf, kidnap people for ransom money, strike fear into people to be obedient by beheading.
In jedem Artikel, den ich las, stand, dass diese Leute, die Abu Sajaf, Leute entführten und Lösegeld forderten. Sie machten die Leute durch Angst fügsam, mittels Enthauptungen.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid that a kidnapping for ransom has quite a few moving parts.
Ich fürchte, eine Entführung gegen Lösegeld hat... einfach viele Variablen.
OpenSubtitles v2018

The phenomenon of kidnapping for ransom and looting is new.
Das Phänomen der gemeinen Entführungen gegen Lösegeld und Plünderungen ist neu.
ParaCrawl v7.1

Westerners are kidnapped, held for ransom, and beheaded.
Menschen aus dem Westen werden entführt, als Geiseln gehalten, und geköpft.
ParaCrawl v7.1

Earlier on you mentioned the problem of kidnappings for ransom.
Sie haben vorhin das Problem der Entführungen angesprochen, der Lösegeldforderungen.
ParaCrawl v7.1

Police speculate the gunman followed Miss Voss... with the intent of kidnapping her for ransom.
Man nimmt an, dass sie entführt wurde, um ein Lösegeld für sie zu erpressen.
OpenSubtitles v2018

After all, as a campaigning investigative journalist she made many people angry besides Putin, not least of which is the current Chechen Prime Minister, Ramzan Kadyrov, whom she accused of a policy of kidnapping for ransom.
Als Enthüllungsjournalistin hat sich Politkowskaja nicht nur bei Putin, sondern auch bei vielen anderen unbeliebt gemacht, nicht zuletzt bei dem gegenwärtigen tschetschenischen Ministerpräsidenten Ramsan Kadyrow, den sie beschuldigte, eine Politik der Entführungen für Lösegeld zu betreiben.
News-Commentary v14

That same year Gerrit Jan Heijn, Ahold executive and only brother of Albert Heijn, was kidnapped for ransom and murdered.
Im selben Jahr wurde Gerrit Jan Heijn, Ahold Executive und der einzige Bruder von Albert Heijn, entführt und ermordet.
Wikipedia v1.0

If you have to be kidnapped for ransom, a wealthy Italian will tell you it's better to fall into the hands of the Sards.
Wenn man Sie wegen Lösegeld entführen muss, wird Ihnen ein reicher Italiener sagen, dass es besser ist, in die Hände eines Sarden zu fallen.
OpenSubtitles v2018

It is very difficult to imagine that her grand plan in America is something as prosaic as a kidnapping for ransom.
Es ist schwer vorzustellen, dass ihr großer Plan in Amerika so was fantasieloses wie das kidnappen des Lösegeldwillens ist.
OpenSubtitles v2018

Just in case one of us gets kidnapped for ransom, is thrown into a shipping container, and is made to eat only leaves and gas receipts.
Nur für den Fall, dass eine von uns entführt, in einen Frachtcontainer geworfen und gezwungen wird, Blätter und Tankquittungen zu essen.
OpenSubtitles v2018

It looks like a kidnapping, presumably for ransom, but we can't be sure at present.
Es sieht nach Entführung aus, mutmaßlich, um Lösegeld zu erpressen, aber wir können gegenwärtig nicht sicher sein.
OpenSubtitles v2018

The crackdown by extremist insurgents on journalists, both local and foreign, does not come as a shock to many, as such groups have been notorious for harassing and kidnapping people for ransom.
Das Durchgreifen von extremistischen Rebellen gegen Journalisten, sowohl gegen einheimische als auch ausländische, schockiert viele nicht im Geringsten, denn solche Gruppen sind für Schikanierungen und Entführungen mit Lösegeldforderungen berüchtigt.
GlobalVoices v2018q4

The Society for Threatened Peoples (STP) in Göttingen expressed growing concerns, that Christians in Egypt are being kidnapped for ransom more often.
Mit wachsender Sorge registriert die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) in Göttingen, dass Christen in Aegypten immer häufiger Opfer von Entführungen werden, um Lösegeld zu erpressen.
ParaCrawl v7.1

Eventually he was prosecuted and sentences for 8 years term for kidnapping for ransom and attempted assassination of a Ukrainian businessman.
Er wurde schließlich angeklagt und zu acht Jahren Haft wegen der Entführung und Ermordung eines ukrainischen Geschäftsmannes verurteilt.
ParaCrawl v7.1

As of October 2006, due to the desperate conditions in Iraq of no security, high crime, and targeted assassinations, it is estimated that 18,000 of Iraq's 34,000 physicians have fled the country, 2000 doctors and 164 nurses have been murdered, and another 250 kidnapped for high-price ransoms.
Aufgrund der hoffnungslosen Lage im Irak – fehlende Sicherheit, hohe Kriminalität und gezielte Tötungen – waren, Schätzungen zufolge, bis Oktober 2006 18.000 der insgesamt 34.000 irakischen Ärzte aus dem Land geflohen, 2000 Ärzte und 164 Krankenschwestern ermordet, und weitere 250 für hohe Lösegeldzahlungen entführt worden.
ParaCrawl v7.1

As stated in the report, before the pirates primarily sought to capture oil tankers for their cargo, but with the fall of oil prices, they switched to kidnapping people for ransom.
Wie heißt es in dem Bericht, der früher die Piraten in Erster suchte erfassen öltanker aufgrund Ihrer Ladung, aber mit dem Rückgang der ölpreise Sie wechselten auf eine Entführung für Lösegeld.
CCAligned v1

Business for retired police officers - kidnapping for ransom (Frustrated police slipping into gangs to intimidate, rob and even kill)
Business für pensionierte Polizeibeamte - Entführungen für Lösegeld (Frustriert Polizei Abgleiten in Banden um sie einzuschüchtern, zu berauben und sogar töten)
CCAligned v1