Translation of "Raises the stakes" in German
Obama’s
achievement
raises
the
stakes
for
his
first
term
in
office.
Obamas
Leistung
erhöht
die
Erwartungen
an
seine
erste
Amtszeit.
News-Commentary v14
A
gambler's
hand
raises
the
stakes,
huh?
Die
Hand
eines
Spielers
erhöht
den
Einsatz,
was?
OpenSubtitles v2018
Hind
of
raises
the
stakes
for
the
rest
of
us,
huh?
Der
erhöht
schließ
die
Einsätze,
für
den
Rest
von
uns,
huh?
OpenSubtitles v2018
That
raises
the
stakes
of
political
survival
considerably,
especially
given
the
absence
of
any
credible
guarantor
of
constitutional
norms
and
behavior.
Dies
erhöht
den
Einsatz
für
das
politische
Überleben
deutlich,
insbesondere
angesichts
des
Mangels
an
garantierten
verfassungsmäßigen
Normen
und
Verhaltensweisen.
News-Commentary v14
The
emergence
of
the
G20
as
the
forum
of
choice
for
the
promotion
of
global
economic
and
financial
governance
reform
raises
the
stakes
for
the
euro
area.
Die
Tatsache,
dass
die
G-20
künftig
die
Reform
der
globalen
wirtschafts-
und
finanzpolitischen
Governance
vorantreiben
will,
stellt
den
Euroraum
vor
neue
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
The
proliferation
of
new
devices
and
channels
along
with
the
rapidly
growing
expectations
for
mobile
experiences
raises
the
stakes
for
developers
and
builders
of
digital
experiences.
Die
Verbreitung
von
neuen
Geräten
und
Kanälen
sowie
die
rasant
steigenden
Erwartungen
an
mobile
Erlebnisse
stellen
Digital-Experience-Entwickler
und
-Ersteller
vor
neue
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
This
raises
the
stakes
for
those
purchasing
steroids
illegally
within
the
country,
and
increases
the
chances
of
those
outside
of
the
country
purchasing
counterfeits.
Dies
erhöht
den
Einsatz
für
diesen
Einkauf
Steroide
illegal
innerhalb
des
Landes,
und
erhöht
die
Wahrscheinlichkeit
von
denen
außerhalb
des
Landes,
Kauf
von
Fälschungen.
CCAligned v1
Risk-taking
"raises
the
stakes"
of
many
decisions,
increasing
the
potential
rewards
but
also
increasing
the
consequences
of
failure.
Risikofreudigkeit
erhöht
den
Einsatz
bei
vielen
Entscheidungen,
was
die
potentielle
Belohnung
erhöht,
aber
auch
die
Konsequenzen
des
Scheiterns.
ParaCrawl v7.1
This
raises
the
stakes
and
makes
an
even
more
compelling
argument
for
eradicating
every
single
SQL
injection
defect
in
existence.
Dies
erhöht
den
Einsatz
und
lässt
einen
noch
mehr
überzeugende
Argumente
für
die
Beseitigung
jeder
einzelnen
SQL-injection-Mangel
Existenz.
ParaCrawl v7.1
It’s
sad
to
say
goodbye
to
Cayde,
but
this
raises
the
stakes
for
everything.
Es
ist
traurig,
Cayde
Lebewohl
sagen
zu
müssen,
aber
das
macht
alles
andere
umso
wichtiger
und
riskanter.
ParaCrawl v7.1
It's
sad
to
say
goodbye
to
Cayde,
but
this
raises
the
stakes
for
everything.
Es
ist
traurig,
Cayde
Lebewohl
sagen
zu
müssen,
aber
das
macht
alles
andere
umso
wichtiger
und
riskanter.
ParaCrawl v7.1
He
raises
the
stakes.
Er
erhöht
den
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
We
policy
makers
have
raised
the
stakes
by
promising
to
deliver.
Mit
unserem
Versprechen
haben
wir
als
politische
Entscheidungsträger
den
Einsatz
erhöht.
Europarl v8
The
ECB
has
bought
time,
but
it
has
also
raised
the
stakes.
Die
EZB
hat
sich
Zeit
verschafft,
aber
auch
den
Einsatz
erhöht.
News-Commentary v14
Sharply
rising
income
inequality
has
raised
the
stakes
of
the
economic
game.
Steil
ansteigende
Einkommensunterschiede
haben
die
Einsätze
im
wirtschaftlichen
Spiel
erhöht.
News-Commentary v14
I
have
a
feeling
that
you
are
about
to
suggest
that
we
raise
the
stakes
again.
Sie
schlagen
gleich
vor,
die
Einsätze
zu
erhöhen.
OpenSubtitles v2018
We
go
any
deeper,
we
just
raise
the
stakes.
Wenn
wir
tiefer
gehen,
erhöhen
wir
nur
das
Risiko.
OpenSubtitles v2018
No
one
forced
you
to
raise
the
stakes.
Niemand
hat
euch
gezwungen,
den
Einsatz
zu
erhöhen.
OpenSubtitles v2018
They've
raised
the
stakes
but
they're
playing
the
same
fucked-up
game,
so
calm
down.
Sie
haben
den
Einsatz
erhöht,
aber
es
ist
das
gleiche
verfluchte
Spielchen.
OpenSubtitles v2018
Then
we
have
to
raise
the
stakes.
Dann
müssen
wir
den
Einsatz
erhöhen.
OpenSubtitles v2018
We
thought
we
could
bankrupt
you
by
raising
the
stakes
in
the
arms
race.
Wir
dachten,
wir
könnten
euch
durch
das
Wettrüsten
ruinieren.
OpenSubtitles v2018
So
we'll
raise
the
stakes.
Dann
erhöhen
wir
eben
den
Einsatz.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
wanna
raise
the
stakes.
Ich
glaube,
ich
will
den
Einsatz
erhöhen.
OpenSubtitles v2018
But
that
would
raise
the
stakes.
Das
erhöht
aber
auch
den
Einsatz.
OpenSubtitles v2018
The
ZERO
e
–
bikes
raise
the
stake
for
themselves...
Die
ZERO
E
–
Motoren
heben
den
Einsatz
für
sich
selbst...
ParaCrawl v7.1
At
each
stage,
you
can
raise
the
stakes
as
you
ante
up
for
excitement
galore.
Auf
jeder
Stufe
können
Sie
die
Einsätze
erhöhen
und
unendliche
Spannung
erleben.
ParaCrawl v7.1