Translation of "Raised section" in German

The catch element may be formed by a raised section.
Das Rastelement kann durch eine Erhebung gebildet sein.
EuroPat v2

This local raised section 9 is oriented as flush as possible with the support 11 .
Diese lokale Erhebung 9 ist weitestgehend fluchtend zur Lagerung 11 orientiert.
EuroPat v2

Such a raised section can be produced by embossing, deep-drawing, or milling.
Eine solche Erhebung lässt sich durch Prägen, Tiefziehen oder Fräsen herstellen.
EuroPat v2

The height of the raised section is between 2 and 20 mm.
Die Höhen der Erhebung beträgt zwischen 2 und 20 mm.
EuroPat v2

The connection bridge is preferably applied on this bridge-shaped raised section.
Auf diesem brückenförmig erhöhten Abschnitt wird bevorzugt der Verbindungssteg angebracht.
EuroPat v2

The latter is not identical in its dimensions with the raised section 10 .
Letztere ist in ihren Dimensionen nicht-identisch mit der Erhebung 10 .
EuroPat v2

Accordingly the bead is located behind the second annular channel or raised section.
Demgemäß befindet sich der Wulst hinter der zweiten ringförmigen Vertiefung bzw. Erhebung.
EuroPat v2

A raised section of the volume hints at the importance of the state road.
Durch eine Erhöhung des Volumens weist der Baukörper auf die Bedeutung der Landesstraße hin.
ParaCrawl v7.1

In one construction of the invention, the spacer element is constructed as a local raised section in one piece with the spring cover.
In einer Ausgestaltung der Erfindung ist das Distanzelement als lokale Erhebung einteilig mit dem Federdeckel ausgebildet.
EuroPat v2

The lead edge of the signature 7 matches an edge 131 of raised section 31 .
Die Vorderkante der Signatur 7 liegt an einer Kante 129 eines erhöhten Abschnitts 31 an.
EuroPat v2

The lead edge of the next signature will then match with an edge 141 of raised section 41 .
Die Vorderkante der nächsten Signatur wird demgemäß an einer Kante 139 eines erhöhten Abschnitts 41 anliegen.
EuroPat v2

The edges of the recess and of the raised section can be configured in different ways.
Die Gestaltung der Kanten der Ausnehmung sowie des erhabenen Abschnitts kann in verschiedener Weise vorgesehen sein.
EuroPat v2

The second raised section is 0.08 to 0.13 mm, preferably 0.10-0.11 mm, high.
Die zweite Erhebung hat eine Höhe von 0,08 bis 0,13 mm, bevorzugt 0,10 -0,11 mm.
EuroPat v2

To the right of the deflection member 96, the roof part 90 has a raised section 98 which, according to FIGS.
Rechts vom Umlenkglied 96 hat das Dachteil 90 einen erhöhten Abschnitt 98, der gemäß Fig.
EuroPat v2

The raised section is 0.2 to 0.8 mm, preferably 0.3 to 0.6 mm, wide.
Die Breite der Erhebung beträgt 0,2 bis 0,8 mm, bevorzugt 0,3 bis 0,6 mm.
EuroPat v2

Dupixent is indicated in adults and adolescents 12 years and older as add-on maintenance treatment for severe asthma with type 2 inflammation characterised by raised blood eosinophils and/or raised FeNO (see section 5.1), who are inadequately controlled with high dose ICS plus another medicinal product for maintenance treatment.
Dupixent ist angezeigt als Add-on-Erhaltungstherapie bei Erwachsenen und Jugendlichen ab 12 Jahren mit schwerem Asthma mit Typ-2-Inflammation, gekennzeichnet durch eine erhöhte Anzahl der Eosinophilen im Blut und/oder erhöhtes FeNO (siehe Abschnitt 5.1), das trotz hochdosierter inhalativer Kortikosteroide (ICS) plus einem weiteren zur Erhaltungstherapie angewendeten Arzneimittel unzureichend kontrolliert ist.
ELRC_2682 v1