Translation of "Raised section" in German
The
catch
element
may
be
formed
by
a
raised
section.
Das
Rastelement
kann
durch
eine
Erhebung
gebildet
sein.
EuroPat v2
This
local
raised
section
9
is
oriented
as
flush
as
possible
with
the
support
11
.
Diese
lokale
Erhebung
9
ist
weitestgehend
fluchtend
zur
Lagerung
11
orientiert.
EuroPat v2
Such
a
raised
section
can
be
produced
by
embossing,
deep-drawing,
or
milling.
Eine
solche
Erhebung
lässt
sich
durch
Prägen,
Tiefziehen
oder
Fräsen
herstellen.
EuroPat v2
The
height
of
the
raised
section
is
between
2
and
20
mm.
Die
Höhen
der
Erhebung
beträgt
zwischen
2
und
20
mm.
EuroPat v2
The
connection
bridge
is
preferably
applied
on
this
bridge-shaped
raised
section.
Auf
diesem
brückenförmig
erhöhten
Abschnitt
wird
bevorzugt
der
Verbindungssteg
angebracht.
EuroPat v2
The
latter
is
not
identical
in
its
dimensions
with
the
raised
section
10
.
Letztere
ist
in
ihren
Dimensionen
nicht-identisch
mit
der
Erhebung
10
.
EuroPat v2
Accordingly
the
bead
is
located
behind
the
second
annular
channel
or
raised
section.
Demgemäß
befindet
sich
der
Wulst
hinter
der
zweiten
ringförmigen
Vertiefung
bzw.
Erhebung.
EuroPat v2
A
raised
section
of
the
volume
hints
at
the
importance
of
the
state
road.
Durch
eine
Erhöhung
des
Volumens
weist
der
Baukörper
auf
die
Bedeutung
der
Landesstraße
hin.
ParaCrawl v7.1
In
one
construction
of
the
invention,
the
spacer
element
is
constructed
as
a
local
raised
section
in
one
piece
with
the
spring
cover.
In
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
Distanzelement
als
lokale
Erhebung
einteilig
mit
dem
Federdeckel
ausgebildet.
EuroPat v2
The
lead
edge
of
the
signature
7
matches
an
edge
131
of
raised
section
31
.
Die
Vorderkante
der
Signatur
7
liegt
an
einer
Kante
129
eines
erhöhten
Abschnitts
31
an.
EuroPat v2
The
lead
edge
of
the
next
signature
will
then
match
with
an
edge
141
of
raised
section
41
.
Die
Vorderkante
der
nächsten
Signatur
wird
demgemäß
an
einer
Kante
139
eines
erhöhten
Abschnitts
41
anliegen.
EuroPat v2
The
edges
of
the
recess
and
of
the
raised
section
can
be
configured
in
different
ways.
Die
Gestaltung
der
Kanten
der
Ausnehmung
sowie
des
erhabenen
Abschnitts
kann
in
verschiedener
Weise
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
second
raised
section
is
0.08
to
0.13
mm,
preferably
0.10-0.11
mm,
high.
Die
zweite
Erhebung
hat
eine
Höhe
von
0,08
bis
0,13
mm,
bevorzugt
0,10
-0,11
mm.
EuroPat v2
To
the
right
of
the
deflection
member
96,
the
roof
part
90
has
a
raised
section
98
which,
according
to
FIGS.
Rechts
vom
Umlenkglied
96
hat
das
Dachteil
90
einen
erhöhten
Abschnitt
98,
der
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
raised
section
is
0.2
to
0.8
mm,
preferably
0.3
to
0.6
mm,
wide.
Die
Breite
der
Erhebung
beträgt
0,2
bis
0,8
mm,
bevorzugt
0,3
bis
0,6
mm.
EuroPat v2
Dupixent
is
indicated
in
adults
and
adolescents
12
years
and
older
as
add-on
maintenance
treatment
for
severe
asthma
with
type
2
inflammation
characterised
by
raised
blood
eosinophils
and/or
raised
FeNO
(see
section
5.1),
who
are
inadequately
controlled
with
high
dose
ICS
plus
another
medicinal
product
for
maintenance
treatment.
Dupixent
ist
angezeigt
als
Add-on-Erhaltungstherapie
bei
Erwachsenen
und
Jugendlichen
ab
12
Jahren
mit
schwerem
Asthma
mit
Typ-2-Inflammation,
gekennzeichnet
durch
eine
erhöhte
Anzahl
der
Eosinophilen
im
Blut
und/oder
erhöhtes
FeNO
(siehe
Abschnitt
5.1),
das
trotz
hochdosierter
inhalativer
Kortikosteroide
(ICS)
plus
einem
weiteren
zur
Erhaltungstherapie
angewendeten
Arzneimittel
unzureichend
kontrolliert
ist.
ELRC_2682 v1