Translation of "Under section" in German

Operational arrangements are detailed under section III, paragraph 3.
Die Durchführungsbestimmungen sind in Abschnitt III Nummer 3 enthalten.
DGT v2019

Funds intended for development cooperation should also fall under this section.
Für die Entwicklungszusammenarbeit bestimmte Mittel müssen auch unter dieses Kapitel fallen.
Europarl v8

These factors are reviewed in the following section under the individual criteria listed above .
Diese Faktoren werden im folgenden Abschnitt anhand der oben angeführten Einzelkriterien geprüft .
ECB v1

The recommended infusion rate given under section 4.2 must be closely followed.
Die unter Abschnitt 4.2 empfohlene Infusionsgeschwindigkeit muss genau eingehalten werden.
ELRC_2682 v1

Can be used during pregnancy (see details under section 4.9).
Kann während der Trächtigkeit eingesetzt werden (Details siehe Abschnitt 4.9).
ELRC_2682 v1

The CHMP decided to include under this section the harmonised wording:
Der CHMP beschloss, in diesen Abschnitt den folgenden harmonisierten Wortlaut aufzunehmen:
ELRC_2682 v1

The CHMP adopted a harmonised text for all sections under Section 5.
Der CHMP nahm einen harmonisierten Text für alle Abschnitte in Abschnitt 5 an.
ELRC_2682 v1

Protopy ointment should not be applied under occlusion (see section 4.4).
Protopy Salbe sollte nicht unter Okklusion verwendet werden (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

The CHMP endorsed the harmonised wording under this section.
Der CHMP billigte den harmonisierten Wortlaut in diesem Abschnitt.
ELRC_2682 v1

Protopic ointment should not be applied under occlusion (see section 4.4).
Protopic Salbe sollte nicht unter Okklusion verwendet werden (siehe Abschnitt 4.4).
EMEA v3

The CHMP endorsed the harmonised text under this section.
Der CHMP bestätigte den harmonisierten Text für diesen Abschnitt.
ELRC_2682 v1

The pharmacokinetic data of children and adolescents are summarised under section 5.2.
Die pharmakokinetischen Daten von Kindern und Jugendlichen sind in Abschnitt 5.2 zusammengefasst.
ELRC_2682 v1