Translation of "I was raised" in German
And
I
also
was
raised
with
personal
examples
of
leadership.
Und
ich
bin
auch
groß
geworden
mit
persönlichen
Beispielen
von
Führung.
TED2020 v1
I
was
raised
in
a
world
where
girls
are
taught
that
they
get
raped
for
a
reason.
Ich
wuchs
in
dem
Glauben
auf,
dass
Mädchen
nicht
grundlos
vergewaltigt
werden.
TED2020 v1
From
then
on,
I
was
raised
as
a
single
child
by
a
single
mother.
Von
da
an
wurde
ich
aufgezogen
als
einziges
Kind
einer
alleinerziehenden
Mutter.
TED2013 v1.1
Growing
up,
I
was
raised
150%
normally.
Ich
wurde
zu
150
%
normal
erzogen.
TED2020 v1
I
was
born,
raised
and
live
in
Medellín,
Columbia.
Geboren,
aufgewachsen
und
wohnhaft
bin
ich
in
Medellín,
Kolumbien.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
born
and
raised
in
Matsuyama.
Ich
bin
in
Matsuyama
geboren
und
aufgewachsen.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
raised
in
an
orphanage
in
Boston.
Ich
wurde
in
einem
Waisenhaus
in
Boston
aufgezogen.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
raised
on
the
east
side
of
Boston.
Ich
bin
im
Ostteil
von
Boston
aufgewachsen.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
born
and
raised
in
Boston.
Ich
bin
in
Boston
geboren
und
aufgewachsen.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
born
and
raised
in
South
Korea,
their
enemy.
Ich
bin
in
Südkorea,
ihrem
Feind,
geboren
und
aufgewachsen.
TED2020 v1
I
was
raised
on
a
farm.
Ich
bin
auf
einer
Farm
aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018
I
was
born
and
raised
in
Milwaukee.
Ich
wurde
in
Milwaukee
geboren
und
bin
da
aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018
But
I
was
raised
and
learned
to
ride
in
the
South
with
my
mother.
Das
Reiten
habe
ich
von
meiner
Mutter
im
Süden
gelernt.
OpenSubtitles v2018
I
was
born
and
raised
in
Boston
myself.
Ich
wuchs
selbst
in
Boston
auf.
OpenSubtitles v2018
No,
what
I
mean
is,
I
was
raised
on
a
farm.
Nein,
ich
meine,
ich
bin
auf
einer
Farm
aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018
I
might
be
a
vampire...
but
I
was
raised
a
good
Catholic.
Ich
bin
Vampir,
wurde
aber
als
guter
Katholik
erzogen.
OpenSubtitles v2018