Translation of "Quota arrangement" in German
On
the
other
hand,
I
do
not
see
the
quota
arrangement
continuing,
unless
we
accept
a
certain
increase
in
quotas.
Andererseits
sehe
ich
keine
Fortsetzung
der
Quotenregelung,
ohne
daß
wir
nicht
eine
gewisse
Quotenaufstockung
in
Kauf
nehmen.
Europarl v8
The
problems
we
have,
in
particular
in
Germany,
with
so-called
'armchair
milkers'
are
something
we
have
to
overcome,
and
we
should
do
so
without
departing
too
far
from
the
main
principles
of
the
quota
arrangement.
Die
Probleme,
die
vor
allem
in
Deutschland
in
bezug
auf
die
sogenannten
"Sofamelker"
bestehen,
müssen
wir
in
den
Griff
bekommen,
und
zwar
ohne
daß
wir
von
den
Grundprinzipien
der
Quotenregelung
radikal
abgehen.
Europarl v8
The
wording
therefore
tries
to
preserve
a
balance
between
the
call
for
subsidiarity,
on
the
one
hand,
and
maintaining
the
basic
principles
of
the
quota
arrangement
on
the
other.
Der
Wortlaut
versucht
daher,
ein
ausgewogenes
Gleichgewicht
zwischen
der
Forderung
nach
Subsidiarität
einerseits
und
der
Erhaltung
der
Grundprinzipien
der
Quotenregelung
andererseits
zu
bewahren.
Europarl v8
As
the
GSP-scheme
has
been
extended
until
31
December
2008
by
Council
Regulation
(EC)
No
980/2005
of
27
June
2005
applying
generalised
tariff
preferences
[3],
the
tariff
quota
arrangement
for
jute
and
coconut-fibre
products
should
also
be
extended
until
31
December
2008.
Da
das
APS-Schema
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
980/2005
des
Rates
vom
27.
Juni
2005
über
ein
Schema
allgemeiner
Zollpräferenzen
[3]
bis
zum
31.
Dezember
2008
verlängert
wurde,
sollte
auch
die
Vereinbarung
über
ein
Zollkontingent
für
Jute-
und
Kokoserzeugnisse
bis
zum
31.
Dezember
2008
verlängert
werden.
DGT v2019
As
the
GSP
scheme
has
been
extended
until
31
December
2013
by
Regulation
(EU)
No
512/2011
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
May
2011
amending
Council
Regulation
(EC)
No
732/2008
applying
a
scheme
of
generalised
tariff
preferences
for
the
period
from
1
January
2009
to
31
December
2011
[3],
the
tariff
quota
arrangement
for
jute
and
coconut-fibre
products
should
also
be
extended
until
31
December
2013.
Da
das
APS
durch
die
Verordnung
(EU)
Nr.
512/2011
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
Mai
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
732/2008
des
Rates
über
ein
Schema
allgemeiner
Zollpräferenzen
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2009
bis
31.
Dezember
2011
[3]
bis
zum
31.
Dezember
2013
verlängert
worden
ist,
sollte
auch
die
Vereinbarung
über
ein
Zollkontingent
für
Jute-
und
Kokoserzeugnisse
bis
zum
31.
Dezember
2013
verlängert
werden.
DGT v2019
As
the
GSP
scheme
was
extended
until
31
December
2011
under
Council
Regulation
(EC)
No
732/2008
[3]
applying
generalised
tariff
preferences,
the
tariff
quota
arrangement
for
jute
and
coconut-fibre
products
should
also
be
extended
until
31
December
2011.
Da
das
APS
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
732/2008
des
Rates
[3]
über
ein
Schema
allgemeiner
Zollpräferenzen
bis
zum
31.
Dezember
2011
verlängert
worden
ist,
sollte
auch
die
Vereinbarung
über
ein
Zollkontingent
für
Jute-
und
Kokoserzeugnisse
bis
zum
31.
Dezember
2011
verlängert
werden.
DGT v2019
In
the
Commission's
opinion
the
quota
arrangement,
which
attributes
a
quota
of
total
expenditure
to
each
supplier,
infringes
Article
81
of
the
EC
Treaty
because
it
reduces
competition
although
there
are
less
restrictive
means
to
reduce
public
health
expenditure.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
diese
Quotenregelung,
die
jedem
Lieferanten
einen
Anteil
an
den
Gesamtausgaben
zuweist,
ein
Verstoß
gegen
Artikel
81
EGV,
da
sie
den
Wettbewerb
einschränkt,
während
weniger
beschränkende
Mittel
zur
Verringerung
der
öffentlichen
Gesundheitsaufwendungen
vorhanden
wären.
TildeMODEL v2018
In
the
Commission's
view
this
quota
arrangement
violates
Article
81
EC
Treaty
because
it
reduces
the
incentive
for
operators
to
expand
sales
by
promoting
existing
products
and
by
introducing
new
products
and
because
less
restrictive
means
to
reduce
public
expenditure
are
available.
Nach
Auffassung
der
Kommission
verstößt
diese
Quotenregelung
gegen
Artikel
81
EGV,
da
sie
den
Anreiz
für
die
Unternehmen
verringert,
ihren
Absatz
durch
die
Förderung
bestehender
und
Einführung
neuer
Erzeugnisse
zu
steigern,
und
weil
weniger
beschränkende
Mittel
zur
Kürzung
der
öffentlichen
Gesundheitsausgaben
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
agreement
contains
a
quota
arrangement
whereby
each
supplier
is
allocated
a
quota
of
the
overall
expenditure
cap
based
on
that
supplier's
share
of
public
price
subsidies
during
the
previous
year.
Außerdem
enthält
sie
eine
Quotenregelung,
mit
der
jedem
Lieferanten
eine
Obergrenze
an
den
Gesamtaufwendungen
gemäß
dessen
Anteil
an
den
öffentlichen
Preiszuschüssen
im
vorangehenden
Jahr
zugewiesen
wird.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
intervened
against
a
quota
arrangement,
forming
part
of
an
agreement
between
the
Danish
Association
of
Pharmaceutical
Producers
(Lif)
and
the
Danish
Ministry
for
Health,
which
aims
to
control
public
expenditure
on
pharmaceuticals.
Die
Europäische
Kommission
ist
gegen
eine
Quotenregelung
eingeschritten,
die
Bestandteil
einer
Vereinbarung
zwischen
dem
dänischen
Verband
der
Arzneimittelhersteller
(Lif)
und
dem
dänischen
Gesundheitsministerium
ist
und
auf
die
Eindämmung
der
öffentlichen
Arzneimittelausgaben
abzielt.
TildeMODEL v2018
The
effect
of
the
quota
arrangement
has
been
to
smooth
out
regional
differences
in
terms
of
specialist
milk
production.
Die
Quotenregelung
führt
dazu,
daß
regionale
Unterschiede,
die
bei
der
spezialisierten
Milcherzeugung
bestehen,
ausgeglichen
werden.
EUbookshop v2
The
introduction
of
the
quota
arrangement
resulted
in
a
reduction
in
the
number
of
dairy
farmers
(-6%
per
year
between
1983
and
1987
compared
with
-3.5%
between
1977
and
1983).
Die
Einführung
der
Quotenregelung
hat
zu
einer
rückläufigen
Zahl
von
Milchviehhaltern
geführt
(-6
%
jährlich
zwischen
1983
und
1987
gegenüber
-3,5
%
zwischen
1977
und
1983).
EUbookshop v2
The
trend
to
larger
"type
41"
holdings
has
slackened
off
since
introduction
of
the
quota
arrangement,
except
in
DK,
L,
I
and
IRL.
Nach
der
Einführung
der
Quotenregelung
hat
sich
der
Trend
zu
größeren
Betrieben
vom
"Typ
41"
abgeschwächt,
ausgenommen
in
DK,
L,
I,
IRL.
EUbookshop v2
A
decision
was
taken
to
replace
it
temporarily
(until
1991/92)
by
a
quota
arrangement
for
processed
tomatoes.
Dann
wurde
beschlossen,
sie
im
Falle
verarbeiteter
Tomaten
vorläufig
(bis
1991/92)
durch
eine
Quotenregelung
zu
ersetzen.
EUbookshop v2