Translation of "Arrange" in German
The
members
of
a
Special
Committee
may
arrange
to
be
represented.
Die
Mitglieder
eines
Sonderausschusses
können
sich
vertreten
lassen.
DGT v2019
You
must
arrange
for
that
in
advance,
not
afterwards.
Das
muß
also
im
voraus
geregelt
werden,
nicht
im
nachhinein.
Europarl v8
The
members
of
the
Trade
and
Development
Committee
may
arrange
to
be
represented.
Die
Mitglieder
des
Handels-
und
Entwicklungsausschusses
können
sich
vertreten
lassen.
DGT v2019
The
chairman
of
a
political
group
may
arrange
to
be
represented
by
a
member
of
his
group.
Der
Vorsitzende
einer
Fraktion
kann
sich
durch
ein
Mitglied
seiner
Fraktion
vertreten
lassen.
DGT v2019
As
you
know,
Mr
Martens,
it
is
possible
for
rapporteurs
to
arrange
deputies
for
themselves.
Herr
Martens,
wie
Sie
wissen,
können
die
Berichterstatter
sich
vertreten
lassen.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
could
arrange
for
that
to
be
done.
Wenn
Sie
so
verfahren
würden,
wäre
ich
Ihnen
dankbar!
Europarl v8
They
know
about
everything
that
we
arrange
behind
their
backs.
Sie
wissen
von
alledem,
was
wir
hinter
ihrem
Rücken
regeln.
Europarl v8
I
therefore
think
that
it
would
make
sense
to
arrange
the
debate
as
I
have
suggested.
Es
wäre
wohl
ein
Gebot
der
Vernunft,
wenn
wir
so
verfahren
würden.
Europarl v8