Translation of "Arrange for" in German

You must arrange for that in advance, not afterwards.
Das muß also im voraus geregelt werden, nicht im nachhinein.
Europarl v8

Perhaps you could arrange that for next time through the Bureau.
Vielleicht könnten Sie das über das Präsidium für das nächste Mal initiieren.
Europarl v8

As you know, Mr Martens, it is possible for rapporteurs to arrange deputies for themselves.
Herr Martens, wie Sie wissen, können die Berichterstatter sich vertreten lassen.
Europarl v8

We shall arrange for that to be done, Mrs Schierhuber.
Wir werden das veranlassen, Frau Schierhuber!
Europarl v8

Please arrange for that report's immediate publication.
Bitte sorgen Sie für die sofortige Veröffentlichung dieses Berichts.
Europarl v8

During treatment with Tracleer, your doctor will arrange for regular blood tests to check for changes in your liver function.
Während der Behandlung mit Tracleer wird Ihr Arzt Termine für regelmäßige Blutuntersuchungen ansetzen.
EMEA v3

You or your doctor will arrange for these blood tests to be performed.
Sie oder Ihr Arzt werden diese Blutuntersuchungen veranlassen.
ELRC_2682 v1

During treatment with STAYVEER, your doctor will arrange for regular blood tests to check for changes in your liver function and haemoglobin level.
Während der Behandlung mit STAYVEER wird Ihr Arzt Termine für regelmäßige Blutuntersuchungen ansetzen.
ELRC_2682 v1

The Commission shall arrange for the publication of these lists in the Official Journal of the European Communities.
Die Kommission sorgt für die Veröffentlichung dieser Listen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften.
JRC-Acquis v3.0

The Court of Justice shall arrange for replacement of the Registrar on occasions when he is prevented from attending the Court of Justice.
Der Gerichtshof regelt die Vertretung des Kanzlers für den Fall seiner Verhinderung.
EUconst v1

The Council of the European Union, for its part, should arrange for effecting monitoring of activities.
Der Rat der Europäischen Union müss­te dann für eine effiziente Weiterbehandlung Sorge tragen.
TildeMODEL v2018

Licence issuing authorities may arrange simplified procedures for the purposes of point (a).
Erteilende Behörden können für die Anwendung von Buchstabe a vereinfachte Verfahren vorsehen.
DGT v2019