Translation of "By arrangement with" in German

A stand-by arrangement agreed with the IMF in July was suspended in September.
Eine mit dem IWF im Juli erzielte Bereitschaftskredit vereinbarung wurde im September ausgesetzt.
EUbookshop v2

You can book the treatments in the morning by prior arrangement with our operators.
Sie können mit unseren Operatoren nach Vereinbarung Behandlungen am Morgen buchen.
CCAligned v1

Other services may be provided by arrangement with the management.
Eventuell weiterer Service Kann Absprache mit dem Management organisiert werden.
CCAligned v1

By prior arrangement with us, our banner can be used.
Nach vorheriger Absprache mit uns, darf unser Banner gerne heruntergeladen werden.
CCAligned v1

During the week open by prior arrangement with the president of the association.
Während der Woche geöffnet nur nach telefonischer Vereinbarung mit der Präsidentin des Vereins.
ParaCrawl v7.1

Tours are available only by prior arrangement with the Jewish community.
Führungen sind nur nach Anmeldung bei der jüdischen Gemeinde möglich.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, by arrangement with the MMK you can carry out your event with an external caterer.
Nach Absprache kann Ihre Veranstaltung mit einem externen Caterer durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Your pets are also welcome by arrangement with us.
Ihre Haustiere sind nach Absprache bei uns ebenfalls willkommen.
ParaCrawl v7.1

Paddle boats can be used free of charge by arrangement with the owner.
Paddelboote können nach Absprache mit dem Vermieter kostenlos genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

The object is achieved by a switch arrangement with the features of claim 1 .
Die Aufgabe wird durch eine Schaltungsanordnung mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.
EuroPat v2

This can be detected advantageously by the circuit arrangement with a high signal/noise ratio.
Dies kann vorteilhafterweise mit hohem Signal-Rausch-Verhältnis durch die Schaltungsanordnung detektiert werden.
EuroPat v2

Advantageously, this can be detected by the circuit arrangement with a high resolution.
Vorteilhafterweise kann dies mit hoher Auflösung durch die Schaltungsanordnung detektiert werden.
EuroPat v2

This object is attained by a switching arrangement with the features of the first patent claim.
Diese Aufgabe wird durch eine Schaltanordnung mit den Merkmalen des ersten Patentanspruches gelöst.
EuroPat v2

The object is solved by an arrangement with the features of the principal claim.
Die Aufgabe wird durch eine Anordnung mit den Merkmalen des Hauptanspruchs gelöst.
EuroPat v2

The advantage of this arrangement by comparison with a polygonal mirror is a fulcrum near the mirror surface.
Vorteil dieser Anordnung gegenüber einem Polygonspiegel ist ein Drehpunkt nahe der Spiegeloberfläche.
EuroPat v2

This objective is achieved by an arrangement with the characteristics given in claim 1 .
Diese Aufgabe wird durch eine Anordnung mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.
EuroPat v2

Special tests are carried out by arrangement with the customer.
Sonderprüfungen finden in Absprache mit dem Auftraggeber statt.
CCAligned v1

There they can be visited by prior arrangement with the lord of the castle.
Dort können sie nach vorheriger Vereinbarung mit dem Burgherren besichtigt werden.
CCAligned v1

Vegetarian food by arrangement in connection with courses (prepared jointly)
Vegetarisches Essen in Verbindung mit Kursen (gemeinsam zubereitet)
CCAligned v1

This object is fulfilled by an arrangement with the features of the first claim.
Diese Aufgabe wird durch eine Anordnung mit den Merkmalen des ersten Patentanspruches gelöst.
EuroPat v2