Translation of "Quite detailed" in German

That's quite the detailed vision.
Das ist ja eine ziemlich detaillierte Vision.
OpenSubtitles v2018

The terms and conditions in the online application form seem quite detailed and complex.
Die Vertragsbedingungen auf dem Online-Antragsformular sind ziemlich lang und kompliziert.
EUbookshop v2

The damage model looks similar to the one in Hot Pursuit and seems quite detailed.
Das Schadensmodell erinnert an das von Hot Pursuit und wirkt angemessen detailliert.
ParaCrawl v7.1

The quite detailed performs courtship display begins with a feed-transfer.
Die recht ausführliche Balz beginnt mit einer Futterübergabe.
ParaCrawl v7.1

This Riedaster shows well centered on a unbroken plate and offers a quite detailed preservation.
Dieser Riedaster präsentiert sich recht detailreich auf einer ungebrochenen Platte.
ParaCrawl v7.1

The issue of grounding is technically quite detailed in Electrotechnical Standards EN62305.
Die Frage der Erdung ist ziemlich technisch in elektrotechnischen Normen EN62305 detailliert.
ParaCrawl v7.1

The diary is quite detailed and can be helpful for obtaining a professional diagnosis and therapy.
Das Tagebuch ist ausführlich und hilfreich bei einer professionellen Diagnose und Therapie.
ParaCrawl v7.1

This technology allows for quite detailed forecasts, says Binder.
Diese Technologie ermögliche ziemlich detaillierte Prognosen, sagt Binder.
ParaCrawl v7.1

Uncertain Some visions that are quite detailed and 'real.'
Unsicher, manche Visionen sind ziemlich detailliert und "real".
ParaCrawl v7.1

The article is quite detailed with an emphasis on securing the server to ensure it is not compromised.
Der Artikel ist sehr ausführlich und legt den Schwerpunkt darauf, den Server gegen Einbrüche abzusichern.
ParaCrawl v7.1

The information in this news release Pro-MED are quite limited and detailed studies have not been exposed.
Die Informationen in dieser Pressemitteilung Pro-MED sind ziemlich begrenzt und detaillierte Studien wurden nicht ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Although the market reports are quite detailed the list of reports still does not cover all sub-sectors.
Obwohl die Marktberichte verhältnismäßig ausführlich sind, deckt die Liste der Aufstellungen nicht alle Unterbereiche ab.
ParaCrawl v7.1

Also, video recordings are impressive, although not quite as detailed as photos.
Auch Videoaufnahmen sind beeindruckend, wenngleich nicht ganz so detailreich, wie die Fotos.
ParaCrawl v7.1

The graphics are quite detailed and the music complements the addiction to achieve long hours of playing.
Die Grafiken sind sehr detailliert und die Musik eine gute Ergänzung für lange Stunden des Spielens.
ParaCrawl v7.1

When it comes to the division of labour - what the Commission and what the Member States should do under the EU 2020 strategy - we now have a quite detailed description of the level on which the EU should act, and on what level the Member States should act.
Wenn es zur Arbeitsteilung kommt - was die Kommission und die Mitgliedstaaten nach der EU-Strategie 2020 tun sollen - haben wir jetzt eine recht detaillierte Beschreibung der Ebene, auf der die EU tätig sein soll, sowie der Ebene auf der die Mitgliedstaaten tätig sein sollen.
Europarl v8

Perhaps they were not all quite as detailed as we had hoped but perhaps you will get another chance to comment.
Vielleicht waren die Antworten nicht so detailliert, wie wir eigentlich gehofft hatten, aber vielleicht bekommen Sie eine weitere Gelegenheit zur Äußerung.
Europarl v8

The template is quite detailed, but it will be up to the individual citizens to choose which fields to fill.
Das Formular ist recht detailliert, doch bleibt es dem Einzelnen überlassen, welche Felder er ausfüllen möchte.
DGT v2019

The Vade-mecum lays down specific and quite detailed rules on the information departments must provide in the call for proposals.
Der Leitfaden geht ausführlich auf die Angaben ein, die in den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen erscheinen müssen.
TildeMODEL v2018