Translation of "Questioningly" in German

He looked at her questioningly, and timidly.
Er blickte sie zaghaft fragend an.
Books v1

Aki just craned her head questioningly.
Aki legte nur ihren Kopf fragend auf die Seite.
ParaCrawl v7.1

He held up Praxeda questioningly the bottle and she nodded.
Er hielt Praxeda fragend die Flasche hoch und sie nickte.
ParaCrawl v7.1

She looks at me questioningly burning with curiosity.
Sie blickt mich fragend an und brennt vor Neugier.
ParaCrawl v7.1

Rustin looked at him questioningly and Snake declined.
Rustin sah ihn fragend an und Snake winkte ab.
ParaCrawl v7.1

Frank looks questioningly at the lady.
Frank sieht die Dame fragend an.
ParaCrawl v7.1

I paused in the act of eating my noodles and looked questioningly up at him.
Ich hielt kurz beim Essen meiner Nudeln inne und sah ihn fragend an.
ParaCrawl v7.1

She looked at him questioningly, not knowing how to react.
Sie sah ihn fragend an und wusste nicht, wie sie reagieren sollte.
ParaCrawl v7.1

I look at my neighbour, questioningly.
Ich schaue meinen Nachbarn fragend an.
ParaCrawl v7.1

The woman looked at him, questioningly at first, then in annoyance.
Die Frau sah ihn zuerst fragend, dann verärgert an.
ParaCrawl v7.1

Andrea looked at him questioningly.
Andrea schaute ihn fragend an.
ParaCrawl v7.1

Hames looked at him questioningly.
Sie sah ihn fragend an.
ParaCrawl v7.1

We looked at him questioningly.
Wir blickten ihn fragend an.
CCAligned v1

I looked at him questioningly
Ich schaute ihn fragend an –
CCAligned v1

Praxeda looked him questioningly.
Praxeda blickte ihn fragend an.
ParaCrawl v7.1

Now the Lady casts a searching glance over the globe and says very slowly and questioningly,
Jetzt blickt die Frau suchend über die Erdkugel und sagt sehr langsam und fragend:
ParaCrawl v7.1

Kinnih looked at her questioningly.
Kinnih sah sie fragend an.
ParaCrawl v7.1

She did not answer, but, slightly bowing her head, looked at him from under her brows questioningly, her eyes shining from under their long lashes.
Sie antwortete nicht, sondern blickte ihn, den Kopf ein wenig vorneigend, von unten her mit ihren schönen, durch die langen Wimpern hindurchleuchtenden Augen fragend an.
Books v1

A small dog with wide eyes looks at the viewer as if questioningly, and the largely pale background hints at a gloomy fate: the little prince was barely four years old when he died.
Ein kleiner Hund blickt aus übergroßen Augen wie fragend auf den Betrachter, auch der weiträumig fahle Hintergrund lässt ein düsteres Schicksal erahnen – kaum vierjährig starb der kleine Prinz.
WikiMatrix v1

In a manner of speaking, he will be grasped and most profound knowledge will be imparted to him, and he can be assured that it will be purest truth, for this is the fundamentally inherent way of thought transference that a person questioningly turns to the teaching enabled beings when merely a thought desiring clarification arises in him.
Er wird sozusagen erfaßt und ihm von geistiger Seite tiefstes Wissen vermittelt, und er kann der reinsten Wahrheit sicher sein, denn dies ist die ureigenste gedankliche Übermittlung, daß sich der Mensch fragend wendet an die ihn belehren könnenden Wesen, sofern in ihm nur der Gedanke auftaucht, der verlangend nach der Erkenntnis gerichtet ist.
ParaCrawl v7.1

Thus spake the wanderer who called himself Zarathustra's shadow; and before any one answered him, he had seized the harp of the old magician, crossed his legs, and looked calmly and sagely around him: - with his nostrils, however, he inhaled the air slowly and questioningly, like one who in new countries tasteth new foreign air.
Also sprach der Wanderer und Schatten; und ehe Jemand ihm antwortete, hatte er schon die Harfe des alten Zauberers ergriffen, die Beine gekreuzt und blickte gelassen und weise um sich: - mit den Nüstern aber zog er langsam und fragend die Luft ein, wie Einer, der in neuen Ländern neue fremde Luft kostet.
ParaCrawl v7.1

He looked them questioningly, his instinct was warned, however, his mind could discover no danger.
Er blickte sie fragend an, sein Instinkt war gewarnt, doch sein Verstand konnte keine Gefahr entdecken.
ParaCrawl v7.1

But Lamel, looking the raving Hored firmly in the eyes, said to him half questioningly: "Hored!
Der Lamel aber sah den wütenden Hored fest an und sagte dann zu ihm, ihn gleichsam fragend: „Hored!
ParaCrawl v7.1

He looks at me questioningly, as if he wants to be sure I understand his choice of words.
Er schaut mich fragend an, als ob er sicher sein will, daß ich seine Wortwahl verstanden habe.
ParaCrawl v7.1

However, whether my handbag has no longer handles, the beautiful leather leash is gnawed into two parts and my favourite slippers are in the garbage, when this little, big prankster looks at me with big questioningly eyes: "Was it not allowed to do?
Egal, ob meine Handtasche nun keine Henkel mehr hat, die schöne Lederleine in zwei Teile zerbissen wurde und meine bequemen Hausschuhe auf den Müll müssen, wenn dieser kleine, große Schelm mich mit großen Augen fragend ansieht: "Durfte ich das nicht?
ParaCrawl v7.1

The project deals critically and questioningly with the topic of the "fluctuating center" and the general political shift to the right, as well as everyday discrimination in our society.
Das Projekt beschäftigt sich kritisch und fragend mit dem Thema der "schwankenden Mitte" und dem allgemeinen Rechtsruck, sowie alltäglicher Diskriminierung in unserer Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1