Translation of "On this question" in German
A
lot
of
people
have
asked
for
further
supplementary
questions
on
this
question.
Zahlreiche
Personen
haben
Zusatzfragen
zu
diesem
Thema
gestellt.
Europarl v8
On
this
question
progress
still
needs
to
be
made.
In
dieser
Frage
müssen
erst
noch
Fortschritte
erzielt
werden.
Europarl v8
The
Council's
opinion
on
this
question
is
very
remarkable
and
also
alarming.
Die
Haltung
des
Rates
in
dieser
Frage
ist
sehr
merkwürdig
und
außerdem
beunruhigend.
Europarl v8
Consequently,
the
Commission
will
not
give
an
opinion
on
this
question
in
the
present
proceedings.
Daher
wird
die
Kommission
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
diesbezüglich
keine
Entscheidung
treffen.
DGT v2019
Your
country,
Sweden
is
a
fairly
exemplary
country
on
this
question.
Ihr
Land,
Schweden,
ist
ein
ziemlich
beispielhaftes
Land
in
dieser
Hinsicht.
Europarl v8
The
Council
is
being
extremely
reticent
on
this
question.
Der
Rat
ist
in
dieser
Frage
äußerst
zurückhaltend.
Europarl v8
I
will
not
allow
any
further
debate
on
this
question.
Ich
werde
keine
weitere
Debatte
zu
dieser
Frage
zulassen.
Europarl v8
This
means
it
has
been
possible
to
remove
obstacles
as
far
as
the
conciliation
procedure
is
concerned
on
this
question.
Dadurch
konnten
die
Hindernisse
im
Vermittlungsverfahren
in
dieser
Frage
ausgeräumt
werden.
Europarl v8
We
have,
of
course,
only
today
discussed
a
report
on
this
question
in
Parliament.
Wir
haben
ja
heute
über
einen
Bericht
zu
dieser
Frage
im
Parlament
diskutiert.
Europarl v8
I
know
that
intensive
discussions
are
taking
place
on
this
question.
Ich
weiß,
daß
über
diese
Frage
intensive
Diskussionen
stattfinden.
Europarl v8
We
shall
support
you
in
a
constructively
critical
manner
on
this
question
of
the
future
development
of
the
Technical
Assistance
Offices.
Wir
werden
Sie
sehr
kritisch-wohlwollend
begleiten
bei
dieser
Frage
der
Fortentwicklung
der
BAT.
Europarl v8
That
is
why
the
European
Commission
should
publish
evaluations
on
this
question.
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Europäische
Kommission
Bewertungen
bezüglich
dieser
Frage
veröffentlichen.
Europarl v8
But
I
shall
not
permit
any
further
debate
on
this
question.
Ich
lasse
jetzt
aber
über
diese
Frage
keine
weitere
Debatte
zu!
Europarl v8
The
Commission
has
made
it
clear
that
it
has
an
open
mind
on
this
question.
Die
Kommission
hat
deutlich
gemacht,
daß
sie
dieser
Frage
gegenüber
aufgeschlossen
ist.
Europarl v8
I
cannot
give
the
floor
to
any
further
speakers
on
this
question.
Ich
kann
Ihnen
zu
dieser
Frage
nicht
das
Wort
erteilen.
Europarl v8
The
Council
does
not
have
the
right
to
exert
any
influence
on
this
question.
Der
Rat
hat
auf
diese
Frage
keinen
Einfluß
zu
nehmen.
Europarl v8
We
want
a
consensus
on
this
question.
Wir
wollen
einen
Konsens
in
dieser
Frage.
Europarl v8
Many
EU
Member
States
have
not
yet
taken
any
decision
on
this
question.
Viele
EU-Mitgliedstaaten
haben
in
dieser
Angelegenheit
noch
keine
Beschlüsse
gefasst.
Europarl v8